Translation of "ерунду" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "ерунду" in a sentence and their turkish translations:

Ты говоришь ерунду.

Sen saçmalıyorsun.

- Не говори ерунду!
- Не говори ерунды!

Saçmalama!

Там такая ерунда. Отпусти эту ерунду сейчас.

Gibi saçmalıklar var. Ya bırakın artık bu saçmalıkları.

Не слушай ее! Поверь, она говорит ерунду.

Onu dinleme! Seni temin ederim; o sadece saçma sapan.

Не слушай его, он говорит всякую ерунду.

- Onu dinleme, o saçma sapan konuşuyor.
- Ona kulak asma; boş konuşuyor.

Мы смотрим всякую ерунду, связанную с культурой, так?

Popüler olan her saçmalığı izliyoruz tamam mı?

что заставляет его говорить ерунду шейху шейх учитель

saçma sapan kendine şeyh şıh hoca imam dedirten

Я отметил ерунду, которую мы называем этот экватор

bu ekvator dediğimiz saçmalığı işaretledim

Глупо с твоей стороны верить в такую ерунду.

Böyle bir şeye inanman aptalca.

- Не говори глупостей!
- Не говори ерунду!
- Перестань нести чушь!

Saçmalama!

а моя любимая смотрела какую-то ерунду, связанную с культурой.

ve sevgilim bazı popüler saçmalıkları izliyordu.

- Как ты можешь говорить такую ерунду?
- Как ты можешь говорить подобную глупость?

Böyle aptalca bir şeyi nasıl söyleyebilirsin?

- Не говори ерунды.
- Не говори ерунду!
- Не говори ерунды!
- Не говорите ерунды.

- Saçmalama!
- Boş konuşma.

- У меня нет времени на такую ерунду.
- У меня нет времени на такую чепуху.
- У меня нет времени на подобную ерунду.
- У меня нет времени на подобную чепуху.

Bu tür saçmalık için vaktim yok.

- Ты несёшь чепуху, мой друг.
- Ты говоришь ерунду, мой друг.
- Ты говоришь глупости, мой друг.

Boş konuşuyorsun, arkadaşım.