Translation of "доберётесь" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "доберётесь" in a sentence and their turkish translations:

Том будет ждать вас, когда вы туда доберётесь.

Sen oraya vardığına Tom seni bekliyor olacak.

- Как ты туда доберёшься?
- Как вы туда доберётесь?

Oraya nasıl gideceksin?

Пожалуйста, свяжитесь со мной, как только доберётесь до Бостона.

Lütfen Boston'a varır varmaz benimle temasa geçin.

- Как ты доберёшься до Бостона?
- Как вы доберётесь до Бостона?

Boston'a nasıl gideceksin?

- Позвони нам, как только доберёшься до Бостона.
- Позвоните нам, как только доберётесь до Бостона.

Boston'a varır varmaz bizi ara.

- Если не опоздаешь на поезд, доберёшься туда вовремя.
- Если не опоздаете на поезд, доберётесь туда вовремя.

- Treni kaçırmazsan oraya vaktinde varırsın.
- Treni kaçırmazsan oraya zamanında yetişirsin.

- Позвонишь мне, когда туда доберёшься?
- Позвонишь мне, когда доедешь?
- Вы мне позвоните, когда туда доберётесь?
- Позвоните мне, когда доедете?

Oraya vardığında beni arar mısın?

- К тому времени, как ты туда доберёшься, будет почти темно.
- К тому времени, как вы туда доберётесь, будет почти темно.

Sen oraya varıncaya kadar neredeyse karanlık olacak.

- Вы доберётесь туда вовремя, если только на поезд не опоздаете.
- Ты доберёшься туда вовремя, если только на поезд не опоздаешь.

Treni kaçırmadığın sürece oraya zamanında varırsın.

- К тому времени как ты сюда доберёшься, я буду уже спать.
- К тому времени как вы сюда доберётесь, я буду уже спать.

Sen buraya gelinceye kadar uyuyacağım.

- Позвони мне, когда доберёшься до дома.
- Позвоните мне, когда доберётесь до дома.
- Позвони мне, когда доедешь до дома.
- Позвоните мне, когда доедете до дома.

Eve vardığında beni ara.

- Я думал, ты никогда сюда не доберёшься.
- Я думал, ты никогда сюда не доедешь.
- Я думал, вы никогда сюда не доберётесь.
- Я думал, вы никогда сюда не доедете.

Buraya hiç varamayacağını düşündüm.

- Я хочу, чтобы ты позвонил мне, как только доберёшься.
- Я хочу, чтобы вы позвонили мне, как только доберётесь.
- Я хочу, чтобы ты позвонил мне, как только доедешь.
- Я хочу, чтобы вы позвонили мне, как только доедете.

Oraya gider gitmez beni aramanı istiyorum.

- Пожалуйста, напишите мне, когда доберётесь до места.
- Напиши мне, пожалуйста, как доедешь.
- Напишите мне, пожалуйста, как доедете.
- Напиши мне, пожалуйста, как доедете.
- Напиши мне, пожалуйста, когда доедешь.
- Напишите мне, пожалуйста, когда доедете.
- Напиши мне, пожалуйста, когда доедете.

Lütfen oraya vardığında bana yaz.