Translation of "данного" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "данного" in a sentence and their turkish translations:

Никогда не нарушай данного обещания.

Asla sözünden dönme.

Ты знаешь значение данного слова?

- Bu kelimenin anlamını biliyor musun?
- Bu kelimenin anlamını biliyor musunuz?

Другая составляющая данного процесса — признание своих ошибок.

İşin bu kısmında, yanılınca bunu kabul etmeniz gerekli.

"Проблемы начались с момента запуска данного сайт..."

"Neredeyse online olur olmaz sorunlar ..."

Эта цена привлекательна для данного типа устройств.

Bu, bu tür bir cihaz için cazip bir fiyat.

Срок действия данного предложения истекает 15 августа 1999 года.

Bu teklif 15 Ağustos 1999 yılında sona erecek.

- Это мой третий приезд сюда.
- Это моё третье посещение данного места.

Buraya üçüncü gelişim.

- Мы можем применить это правило в данном случае?
- Можем ли мы применить это правило в данном случае?
- Можем ли мы применить это правило для данного случая?
- Мы можем применить это правило для данного случая?

Bu durumda bu kuralı uygulayabilir miyiz?

Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную. Ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись.

Çünkü Tanrı dünyayı o kadar çok sevdi ki, biricik Oğlu'nu verdi. Öyle ki, O'na iman edenlerin hiçbiri mahvolmasın, hepsi sonsuz yaşama kavuşsun. Başka hiç kimsede kurtuluş yoktur. Bu göğün altında insanlara bağışlanmış, bizi kurtarabilecek başka hiçbir ad yoktur.