Translation of "истекает" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "истекает" in a sentence and their turkish translations:

- Ваше время истекает.
- Твоё время истекает.

Zamanın tükeniyor.

Время истекает.

Vakit azalıyor.

Он истекает кровью.

Kan kaybediyor.

Моё время истекает.

Benim zamanım tükeniyor.

Король истекает кровью!

Kral kan kaybediyor!

Срок истекает завтра.

Süre yarın sona eriyor.

Его срок истекает завтра.

- Yarın geçerliliği doluyor.
- Yarın süresi bitiyor.
- Yarın tarihi geçiyor.

Срок контракта истекает сегодня.

Antlaşma bugün sona eriyor.

Контракт Тома истекает двадцатого октября.

Tom’un sözleşmesi 20 Ekim’de sona eriyor

- Том истекает кровью.
- У Тома кровь.

Tom kan kaybediyor.

Когда истекает срок действия твоего паспорта?

Pasaportunun süresi ne zaman doluyor?

- Наше время истекает.
- Наше время на исходе.

- Zamanımız tükeniyor.
- Zamanımız azalıyor.

- Срок действия моих водительских прав истекает на следующей неделе.
- Срок действия моего водительского удостоверения истекает на следующей неделе.

- Gelecek hafta sürücü belgemin süresi dolacak.
- Ehliyetimin süresi gelecek hafta sona eriyor.

Срок действия водительских прав Тома истекает в следующем месяце.

Tom'un sürücü belgesinin geçerlilik süresi önümüzdeki ay dolacak.

Срок действия данного предложения истекает 15 августа 1999 года.

Bu teklif 15 Ağustos 1999 yılında sona erecek.

Разрешите напомнить вам ещё раз, что срок истекает 31 марта.

31 Martın ödeme tarihi olduğunu sana tekrar hatırlatayım.

Срок действия моих водительских прав истекает в конце этого месяца.

Sürücü lisansım bu ayın sonunda sona eriyor.

Срок действия моих водительских прав истекает в следующем году в день моего рождения.

- Ehliyetim gelecek yıl doğum günümde sona eriyor.
- Ehliyetimin gelecek yıl doğum günümde süresi doluyor.

- Контракт заканчивается в следующем году.
- Срок действия контракта заканчивается в следующем году.
- Срок действия контракта истекает в следующем году.

Sözleşme önümüzdeki yıl sona eriyor.