Translation of "процесса" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "процесса" in a sentence and their turkish translations:

последствия процесса

ayrıca sürecin sonuçlarını

в результате процесса связывания углерода.

tarafından tutuluyor.

а на удовольствие от всего процесса.

daha çok bütün hissetmekle alakalı.

ученые называют их кометами длительного процесса

bilim insanları bunları uzun süreçli kuyruklu yıldızlar olarak adlandırıyor

Во время процесса друзья поддерживали меня.

İşlem sırasında arkadaşlarım yanımda durdular.

Другая составляющая данного процесса — признание своих ошибок.

İşin bu kısmında, yanılınca bunu kabul etmeniz gerekli.

Большая часть процесса происходит в префронтальной коре —

Gözlerimizin üzerinde yer alan

С того, как судьи говорят с участниками судебного процесса.

Mahkemeye katılanlarla hakimin konuşma şekli ile başlar.

Подготовка комнаты к покраске - самый важный этап всего процесса.

Boya için bir odayı hazırlama süreçte en önemli adımdır.

Это значит, что оно движется в течение всего дыхательного процесса,

Yani tüm solunum süresince hareket ediyor,

И во время некоторых стандартных тестов на протяжении процесса реабилитации,

Standart test sürecinde bir gün,