Translation of "грибы" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "грибы" in a sentence and their turkish translations:

Грибы!

Bakın, mantarlar!

- Эти грибы ядовиты.
- Эти грибы ядовитые.

Bu mantarlar zehirlidir.

Грибы – сортировщики мусора.

Mantarlar ormanın geri dönüşümcüleridir.

Он съел ядовитые грибы.

O zehirli mantarlardan yedi.

Ты когда-нибудь жарил грибы?

Hiç mantar kızarttın mı?

В этом лесу растут грибы?

Bu ormanda mantar yetişiyor mu?

К какому виду относятся эти грибы?

Onlar ne tür mantarlar?

Девочка пошла в лес по грибы.

Kız mantar aramak için ormana gitti.

Одни грибы есть безопасно, а другие нет.

Bazı mantarları yemek güvenlidir, diğerleri değil.

Грибы сейчас в сезоне, поэтому стоят дёшево.

- Mantar şu an mevsiminde; o yüzden ucuz.
- Şimdi mantar mevsimi, bu yüzden ucuz.

Грибы и растения принадлежат к разным царствам.

Mantarlar ve bitkiler farklı alemlere aittir.

Если погода позволит, они пойдут собирать грибы в лесу.

Eğer hava izin verirse, onlar gidecekler ve ormanda mantar toplayacaklar.

- Я посоветовал Тому не есть грибы, которые он нашёл в лесу.
- Я посоветовала Тому не есть грибы, которые он нашёл в лесу.

Tom'a ormanda bulduğu mantarları yememesini tavsiye ettim.

Некоторые зовут на помощь. Очаровательным способом. Биолюминесцентные грибы светятся в темноте.

Bazıları büyüleyici bir yardım çağrısında bulunur. Biyolüminans özelliği olan mantarlar kendi ışıklarını saçar.

Если бы Том не съел те грибы, что нашёл в лесу, он был бы сейчас жив.

Tom ormanda bulduğu mantarları yemeseydi şimdi hayatta olurdu.

- Том и Мэри пошли в лес за грибами.
- Том и Мэри пошли в лес по грибы.

Tom ve Maria, mantar toplamak için ormana gittiler.

Если бы да кабы да во рту росли грибы, то был бы не рот, а целый огород.

- Dilekler at olsaydı, dilenciler sürerdi.
- Köpeğin duası kabul olsaydı, gökten kemik yağardı.