Translation of "безопасно" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "безопасно" in a sentence and their turkish translations:

Безопасно...

Güvenli...

- Думаешь, это безопасно?
- Думаете, это безопасно?

Onun güvende olduğunu düşünüyor musun?

Тут безопасно.

Burası güvenli.

Это безопасно?

O güvenli mi?

Здесь безопасно?

Burası güvenli mi?

Там безопасно?

Orası güvenli mi?

Так, это безопасно.

Tamam, sıkı bir şekilde bağladık.

Это безопасно есть?

Bunu yemek güvenli mi?

Это не безопасно.

Güvenli değil.

Здесь совершенно безопасно.

Burası tamamen güvenli.

Насколько это безопасно?

O ne kadar güvenli?

Надеюсь, это безопасно.

Bunun güvenilir olduğunu umarım.

Тараканов есть безопасно?

Hamamböceği yemek güvenli midir?

Рыбу есть безопасно.

Balıkları yemek güvenlidir.

Здесь безопасно оставаться?

Burada kalmak güvenli midir?

Это абсолютно безопасно.

Bu tamamen güvenlidir.

Это безопасно делать?

Onu yapmak güvenli mi?

- Не волнуйся. Это абсолютно безопасно.
- Не волнуйтесь. Это абсолютно безопасно.
- Не беспокойся. Это абсолютно безопасно.
- Не беспокойтесь. Это абсолютно безопасно.
- Не волнуйся. Это совершенно безопасно.

Endişe etme, tamamen güvenli.

- Ты уверен, что это безопасно?
- Вы уверены, что это безопасно?

Onun güvenli olduğundan emin misin?

И безопасно ли это.

Ne kadar güvenli olduğunu da.

Настолько безопасно там было.

Yani o derece güvenliymiş.

Эту воду пить безопасно?

Bu suyu içmek güvenli mi?

Думаешь, оставаться здесь безопасно?

- Sence burada kalmak güvenli mi?
- Burada kalmanın güvenli olduğunu düşünüyor musun?

Я думаю, это безопасно.

Sanırım orası güvende.

Этот гриб безопасно есть?

Bu mantarı yemek güvenli mi?

- Откуда ты знаешь, что это безопасно?
- Откуда вы знаете, что это безопасно?

Onun güvenli olduğunu nasıl bilebilirim?

Но, возможно, будет более безопасно.

Ama daha güvenli olabilir.

Ты уверен, что тут безопасно?

Onun burada güvende olduğuna emin misin?

Безопасно ли ходить на пляж?

Sahillere gitmek güvenli mi?

Безопасно ли есть сырые яйца?

Çiğ yumurta yemek güvenli midir?

Безопасно ли есть сырые тыквы?

Çiğ kabak yemek güvenli midir?

- Он хочет знать, как он может похудеть безопасно.
- Он хочет знать, как похудеть безопасно.

O, güvenli şekilde nasıl kilo verebileceğini bilmek istiyor.

Это создаёт атмосферу, где безопасно высказываться.

Bu fikir belirtmek için güvenli ortam sağlar.

Капитан уверил нас, что это безопасно.

Kaptan bize tehlike olmayacağına dair güvence verdi.

Как я могу безопасно сбросить вес?

Güvenli bir biçimde nasıl kilo kaybedebilirim?

Она хочет знать, как похудеть безопасно.

Güvenli biçimde nasıl kilo verilir bilmek istiyor.

- Это место безопасно?
- Это безопасное место?

Bu yer güvenli mi?

- Там безопасно.
- Там надёжно.
- Там спокойно.

Orada güvenli.

В этой реке можно безопасно плавать.

Bu nehir yüzmek için güvenlidir.

- Не думаю, что безопасно выходить ночью одному.
- Не думаю, что безопасно выходить ночью на улицу одному.
- Не думаю, что выходить ночью на улицу одному безопасно.

Geceleri kendi başınıza dışarı çıkmanın güvenli olduğunu sanmıyorum.

Мы запустим эту штуку, чтобы слететь безопасно.

Bu şeyi güvenli şekilde uçurup öyle inmek istiyoruz.

Но зато я уверен, что это безопасно.

Ama yüzde yüz bildiğim şey yemenin güvenli olduğu.

Немного мест, где мы можем безопасно поговорить.

Güvenle konuşabileceğimiz birkaç yer var.

Одни грибы есть безопасно, а другие нет.

Bazı mantarları yemek güvenlidir, diğerleri değil.

Я не думаю, что здесь безопасно купаться.

Burada yüzmenin güvenli olduğunu sanmıyorum.

Безопасно ли есть пищу, упавшую на пол?

Yere düşmüş yiyeceği yemek güvenli mi?

Но я точно знаю, что есть их безопасно.

Ama yüzde yüz bildiğim şey, yemenin güvenli olduğu

Пилоту удалось безопасно порашютировать, но обломки не найдены.

Pilot paraşütle güvenli şekilde indi, ama enkaz hâlâ kayıp hâlde.

Безопасно ли есть сырую рыбу во время беременности?

Hamilelik sırasında çiğ balık yemek güvenli midir?

В стае безопасно, и никто не хочет ее покидать.

Hiçbiri sürünün güvenli ortamını bırakmak istemez.

Как только ограничения будут сняты, и работать снова станет безопасно,

Kısıtlamalar kaldırılır kaldırılmaz ve tekrar çalışmak güvenli olduğunda,

- Безопасных мест нет.
- Безопасных мест не бывает.
- Нигде не безопасно.

Hiçbir yer güvenli değildir.

Ходить на пляж или в парк не обязательно опасно или безопасно.

Sahile ya da parka gitmek tehlikelidir ya da güvenlidir diyemeyiz.

Я думаю о покупках в моем доме прямо сейчас, и я не могу найти рынок, на который можно пойти. Потому что это не безопасно.

Şu an ben evime alışveriş yapmayı düşünüyorum ve gidebilecek bir market bulamıyorum. Güvenli değil çünkü.