Translation of "пошла" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "пошла" in a sentence and their turkish translations:

- Она пошла за покупками.
- Она пошла по магазинам.

- O, alışverişe gitti.
- Alışverişe gitti.

Она пошла гулять.

Yürüyüşe çıktı.

Она пошла наверх.

O, yukarı gitti.

Куда она пошла?

- Nereye gitti?
- O nereye gitti?

Она пошла стричься.

O, saçını kestirmek için gitti.

Она пошла спать.

O yatmaya gitmişti.

- Она пошла в кино одна.
- Она пошла в кино сама.
- Она пошла в кино в одиночестве.

Tek başına sinemaya gitti.

Я пошла к отцу

Bu yüzden babamı görmeye gittim.

Мэри пошла в отца.

- Mary babasına benzer.
- Mary babasına çekmiş.

Она туда не пошла.

O, oraya gitmedi.

Интересно, куда Йоко пошла.

Yoko'nun nereye gittiğini merak ediyorum.

Она пошла в парикмахерскую.

O, kuaför dükkanına gitti.

Она пошла в библиотеку.

O, kütüphaneye gitti.

Она пошла спать рано.

O erken yatmaya gitti.

Я пошла на прогулку.

Yürüyüşe çıktım.

Она сразу пошла спать.

Doğruca yatmaya gitti.

Мэри пошла на тренировку.

Meryem fitness dersine gitti.

Лодка пошла ко дну.

Tekne dibe battı.

Карен пошла туда сама.

Karen oraya kendisi gitti.

Собака пошла за мной.

Köpek beni takip etti.

Интересно, куда она пошла.

Onun nereye gittiğini merak ediyorum.

Она вчера не пошла.

O dün gitmedi.

Она пошла той дорогой.

O tarafa gitti.

Я пошла в парк.

Parka gittim.

Она пошла стирать бельё.

Çamaşır yıkamaya gitti.

я впервые пошла на прослушивание.

ilk profesyonel seçmeme katıldım.

Мэри действительно пошла в мать.

Mary gerçekten annesine benziyor.

Она пошла туда, чтобы поплавать.

O, yüzmek için oraya gitti.

Она пошла в тот магазин.

O, o mağazaya gitti.

Том знает, куда пошла Мэри.

Tom Mary'nin nereye gittiğini biliyor.

Вчера я пошла в парк.

Dün parka gittim.

Она пошла в салон красоты.

O, güzellik salonuna gitti.

В какую сторону она пошла?

Hangi yöne gitti?

Эмили пошла в свою комнату.

Emily odasına gitti.

Её мать пошла за покупками.

Onun annesi alışverişe gitti.

Элис пошла спать в десять.

- Alice saat onda yatağa gitti.
- Alice saat onda yatmaya gitti.

Она пошла кататься на лыжах.

Kayak yapmaya gitti.

- Она пошла в свою комнату, чтобы переодеть платье.
- Она пошла переодевать платье в комнату.
- Она пошла в комнату, чтобы переодеться.

Elbisesini değiştirmek için odasına gitti.

- Она пошла по магазинам со своим другом.
- Она пошла по магазинам со своей подругой.

Arkadaşıyla alışverişe gitti.

Логично, что Дана пошла бы сюда.

Dana'nın bu tarafa gelmesi çok mantıklı olurdu.

Том, наверное, видел, куда Мэри пошла.

Tom Mary'nin nereye gittiğini görmüş olmalı.

Я не знаю, куда она пошла.

Onun nereye gittiğini bilmiyorum.

Она закрыла дверь и пошла наверх.

Kapıyı kapattı ve yukarı gitti.

- Я пошёл пешком.
- Я пошла пешком.

- Ben yürüyerek gittim.
- Yaya olarak gittim.
- Tabanvayla gittim.
- Yürüyerek gittim.
- Yayan gittim.

Ты не знаешь, куда она пошла?

Onun nereye gittiğini biliyor musun?

- Я пошёл.
- Я ухожу.
- Я пошла.

Bana müsaade.

Вся семья, кроме Тома, пошла купаться.

Tom hariç, bütün aile yüzmeye gitti.

Я пошла на пляж с Томом.

Tom'la plaja gittim.

Она пошла с ним в кино.

Onunla birlikte sinemaya gitti.

Закрыв все двери, я пошла спать.

Bütün kapıları kilitledim, yatmaya gittim.

Линда пошла в парк послушать музыку.

Linda müzik dinlemek için parka gitti.

Она с кем-то пошла гулять.

Biriyle geziyordu.

- Куда пошла лошадь?
- Куда шла лошадь?

At nereye gitti?

Мы хотим, чтобы она пошла домой.

Onun eve gitmesini istiyoruz.

Я хочу, чтобы она пошла домой.

Onun ve gitmesini istiyorum.

Я пошла к ней за советом.

Tavsiye için ona gittim.

Я хочу знать, куда она пошла.

Onun nereye gittiğini bilmek istiyorum.

- Катя тоже пошла?
- Катя тоже ходила?

Cathy de gitti mi?

Она пошла с ним в зоопарк.

O, onunla birlikte hayvanat bahçesine gitti.

Она пошла с ним в парк.

O, onunla parka gitti.

Девочка пошла в лес по грибы.

Kız mantar aramak için ormana gitti.

Том пытался выяснить, куда пошла Мэри.

Tom Mary'nin nereye gittiğini öğrenmeye çalıştı.

- Она пошла домой.
- Она ушла домой.

O eve gitti.

Алиса не пошла пешком на рынок.

Alice pazara yürümedi.

- Я пошла домой.
- Я ушёл домой.

- Eve gittim.
- Ben eve gittim.

Мэри пошла на фестиваль средневековой музыки.

Mary bir orta çağ müzik festivaline gitti.

Почему она не пошла к Тому?

Niye Tom'a gitmedi?

Том хотел, чтобы Мэри пошла домой.

Tom, Mary'nin eve gitmesini istedi.

Я пошла на обед с Томом.

Tom'la öğle yemeği için dışarı çıktım.

Тому было интересно, куда пошла Мэри.

Tom, Mary'nin nereye gittiğini merak etti.

- Вы знаете, куда она пошла?
- Ты знаешь, куда она пошла?
- Ты знаешь, куда она ушла?

Onun nereye gittiğini biliyor musun?

- Том сказал, что не знает, куда пошла Мэри.
- Том сказал, что не знает, куда Мэри пошла.

Tom, Mary'nin nereye gittiğini bilmediğini söyledi.

Девочка пошла в школу, несмотря на болезнь.

Hastalığına rağmen kız okula gitti.

Она пошла за покупками в другое место.

O, başka bir yere alışverişe gitti.

Она быстро пообедала и пошла за покупками.

- Öğle yemeğini çabucak bitirip alışverişe gitti.
- Öğle yemeğini çabucak bitirdi ve alışverişe gitti.

Моя мама пошла в универмаг за покупками.

Annem biraz alışveriş yapmak için mağazaya gitti.

Почему Мэри пошла на пикник с ним?

Mary neden onunla pikniğe gidiyor?

На всякий случай она пошла в больницу.

Güvenli tarafta olmak için o, hastaneye gitti.

Том думает, что знает, куда пошла Мэри.

Tom Mary'nin nereye gittiğini bildiğini düşünüyor.

Я хочу, чтобы она пошла с нами.

Onun bizimle gelmesini istiyorum.

Вместо неё с ними пошла её сестра.

Onun yerine ablası onlarla gitti.

- Она ушла на прогулку.
- Она пошла погулять.

O bir yürüyüşe gitti.

Она бы не пошла с ним гулять.

O, onunla birlikte yürüyüşe gitmezdi.

- Бабушка пошла на рынок купить продукты для всей семьи.
- Бабушка пошла на рынок купить еду для всей семьи.

Büyükanne, ailesine yiyecek almak için markete gitti.

И я пошла к своим традиционным родителям-корейцам,

Böylece bir hayli geleneksel olan Koreli ailemin yanına,

- У меня пошла кровь.
- У меня началось кровотечение.

Ben regiye başladım.

- Я пошёл домой переодеться.
- Я пошла домой переодеться.

Elbiselerimi değiştirmek için eve gittim.

- Она пошла по магазинам.
- Она ушла по магазинам.

O, alışverişe gitti.

- Она туда не пошла.
- Она туда не ходила.

O, oraya gitmedi.

Она пошла на рынок, чтобы купить свежие овощи.

O, taze sebze almak için markete gitti.

"Не прокатило", - подумала Мэри и пошла звонить Джону.

Mary, "işe yaramadı." diye düşündü ve John'u aramaya gitti.

- Я пошёл на прогулку.
- Я пошла на прогулку.

Yürüyüşe çıktım.

Том сказал, что не знает, куда пошла Мэри.

Tom,Mary'nin nereye gittiğini bilmediğini söyledi.

- Я пошёл в полицию.
- Я пошла в полицию.

Polise gittim.

- Я сразу пошёл спать.
- Я сразу пошла спать.

Doğruca yatmaya gittim.

- Она вступила в армию.
- Она пошла в армию.

Orduya katıldı.