Translation of "братьев" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "братьев" in a sentence and their turkish translations:

- Сколько у вас братьев?
- Сколько у тебя братьев?

- Kaç kardeşin var?
- Kaç tane erkek kardeşin var?

- Кого из братьев ты видел?
- Которого из братьев ты видел?
- Кого из братьев ты видела?
- Которого из братьев ты видела?

Hangi kardeşi gördün?

У меня нет братьев.

Hiç erkek kardeşim yok.

У меня восемь братьев.

Sekiz tane erkek kardeşim var.

Сколько у тебя братьев?

Kaç tane erkek kardeşin var?

У меня мало братьев.

Benim çok erkek kardeşim yok.

У нее нет братьев.

Onun hiç erkek kardeşi yok.

У Тома нет братьев.

Tom'un hiç erkek kardeşi yok.

Сколько у Тома братьев?

Tom'un kaç tane erkek kardeşi var?

- Каждый из братьев имеет автомобиль.
- У каждого из братьев есть машина.

Erkek kardeşlerin her birinin bir arabası var.

- Сколько у тебя братьев и сестёр?
- Сколько у вас братьев и сестер?
- Сколько у Вас братьев и сестёр?

Kaç tane erkek ve kız kardeşin var?

- Которого из двух братьев ты видел?
- Которого из двух братьев вы видели?

İki erkek kardeşten hangisini gördün?

У неё пять старших братьев.

Onun beş ağabeyi var.

У меня нет родных братьев.

Erkek kardeşim yok.

Двое братьев всё ещё живы.

İki erkek kardeş hala hayatta.

Том - старший из трёх братьев.

Tom üç erkek kardeşten en yaşlısıdır.

Том - один из братьев Мэри.

Tom Mary'nin erkek kardeşlerinden biridir.

Том — младший из пяти братьев.

Tom beş erkek kardeşin en küçüğüdür.

Я знаю обоих братьев Тома.

Tom'un erkek kardeşlerinin ikisini de tanıyorum.

Один из моих братьев - учитель.

Erkek kardeşlerimden biri öğretmen.

У моего отца пять братьев.

Babamın beş erkek kardeşi var.

- У Тома нет ни братьев, ни сестёр.
- У Тома нет братьев и сестёр.

Tom'un hiç kardeşi yok.

- По-моему, у Тома нет братьев.
- Я думаю, что у Тома нет братьев.

Sanırım Tom'un hiç erkek kardeşi yok.

У каждого из братьев есть машина.

Erkek kardeşlerin her birinin bir arabası var.

У Тома двенадцать братьев и сестёр.

Tom'un 12 kardeşi var.

Из двух братьев Билл — самый умный.

Bill iki kardeşin daha zeki olanıdır.

У меня восемь братьев и сестёр.

Sekiz kardeşim var.

Сколько у Тома братьев и сестёр?

Tom'un kaç tane erkek ve kız kardeşi var?

Сколько у тебя братьев и сестёр?

- Kaç kardeşin var?
- Kaç tane kardeşin var?

Пятеро братьев вместе работали на ферме.

Beş kardeş çiftlikte birlikte çalıştı.

Я люблю своих братьев и сестёр.

Kardeşlerimi seviyorum.

- Сколько у тебя братьев? Сколько у тебя сестёр?
- Сколько у вас братьев? Сколько у вас сестёр?

Kaç tane erkek kardeşin var? Kaç tane kız kardeşin var?

У неё нет ни братьев, ни сестёр.

- Onun hiç kardeşi yok.
- Onun hiç erkek kardeşi ya da kız kardeşi yok.

У меня нет ни братьев, ни сестёр.

Hiç erkek ya da kız kardeşim yok.

У моего отца пятеро братьев и сестер.

Babam beş tane kardeşi vardır.

У Тома нет ни братьев, ни сестёр.

Tom'un hiç erkek ya da kız kardeşi yok.

Тома и Джона часто принимают за братьев.

İnsanlar Tom ve John'u çoğu zaman kardeş sanıyorlar.

Никого из моих братьев там не будет.

Kardeşlerimden hiçbiri orada olmayacak.

Он самый младший из моих братьев и сестёр.

En küçük kardeşim o.

У меня есть сёстры. Братьев у меня нет.

Benim kız kardeşlerim var. Erkek kardeşlerim yok.

Я не знаю ни одного из его братьев.

Onun erkek kardeşlerinden herhangi birini tanımıyorum.

Она самая младшая из моих братьев и сестёр.

En küçük kardeşim o.

Он не знает ни одного из двух своих братьев.

O, iki kardeşini de tanımıyor.

Все трое моих братьев сейчас где-то в Бостоне.

Erkek kardeşlerimin üçü de şimdi Boston'da bir yerde.

Он самый младший из всех моих братьев и сестёр.

- O, tüm erkek kardeşlerim ve kız kardeşlerimin en küçüğüdür.
- En küçük kardeşim o.

Он холостяк, и у него нет братьев и сестёр.

O evli değil ve kız kardeşi veya erkek kardeşi yok.

Я не знаю, сколько у Тома братьев и сестёр.

Tom'un kaç tane kız ve erkek kardeşi olduğunu bilmiyorum.

Мне всегда было интересно, как это - иметь братьев и сестер.

Ben her zaman kardeşlere sahip olmanın nasıl bir şey olduğunu hep merak ettim.

- У Тома трое двоюродных братьев.
- У Тома три двоюродных сестры.

Tom'un üç kuzeni var.

Я не знаю, сколько у Тома двоюродных братьев и сестёр.

Tom'un kaç tane kuzeni olduğunu bilmiyorum.

Том сказал мне, что у него нет ни братьев, ни сестёр.

Tom bana onun hiçbir erkek ya da kız kardeşinin olmadığını söyledi.

У Тома борода, равно как и у его отца, деда и братьев.

Tom aynı babası, büyükbabaları ve kardeşleri gibi bir sakala sahip.

- У меня нет братьев и сестёр.
- У меня нет ни брата, ни сестры.

Hiç kardeşim yok.

Здесь также были сообщения о том, что экипаж, состоящий из двух братьев, путешествовал вовремя.

Burada da iki tane kardeş olan mürettebatın zaman yolculuğu yaptığına ait iddiaları da vardı

Ной проспался от вина своего и узнал, что сделал над ним меньший сын его, и сказал: «Проклят Ханаан, раб рабов будет он у братьев своих».

Nuh ayıldığında küçük oğlunun ne yaptığını anladı ve şöyle dedi: "Kenan'a lanet olsun, köleler kölesi olsun kardeşlerine."