Translation of "нее" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "нее" in a sentence and their spanish translations:

У нее малыш.

Tiene un bebé.

Он умнее нее.

- Él es más inteligente que ellos.
- Él es más inteligente que ella.
- Él es más brillante que ellos.

Через нее не пройти.

No hay forma de pasar.

У нее отличный слух.

Tiene un oído excelente.

У нее много денег.

Tiene mucho dinero.

У нее есть фотография.

Ella tiene una fotografía.

У нее красивые глаза.

Ella tiene unos ojos hermosos.

У нее забавное лицо.

Ella tiene una cara graciosa.

У нее красивая кукла.

Ella tiene una muñeca bonita.

У нее две машины.

- Él tiene dos coches.
- Ella tiene dos coches.
- Tiene dos coches.

У нее запутанные волосы.

Ella tiene los cabellos enredados.

У нее бессрочный контракт.

Ella tiene un contrato indefinido.

У нее чистое сердце.

Ella tiene un corazón puro.

У нее много собак.

Tiene muchos perros.

У нее длинные ноги.

Ella tiene pies largos.

У нее нет братьев.

Ella no tiene ningún hermano.

У нее большая семья.

- Ella tiene una familia grande.
- Ella tiene una familia numerosa.

У нее классная задница.

- Ella tiene un buen culo.
- Tiene un lindo culo.

Не хочу наступить на нее.

No quiero pisarla.

и у нее была магнитосфера

y ella tenía una magnetosfera

…у нее почти исчез страх.

su temor disminuyó enormemente.

У нее такие красивые глаза.

Ella tiene ojos tan lindos.

У нее была чистая совесть.

Ella tenía una conciencia limpia.

Больше людей на нее нажмут.

Más personas van a hacer clic en él.

- У неё есть белый кот.
- У нее есть белая кошка.
- У нее белая кошка.

- Ella tiene un gato blanco.
- Tiene un gato blanco.

Я не хочу на нее наступить.

No quiero pisarla.

Его сосед тоже на нее запал.

Su vecino también la busca.

путешествующих на Луну и с нее.

viajaban hacia y desde la luna.

И больше в нее не вернулась.

Y no regresó a esa guarida.

У нее есть много английских книг.

Ella tiene muchos libros en inglés.

У нее была улыбка до ушей.

Ella estaba sonriente.

- У нее астма.
- У неё астма.

Ella tiene asma.

У нее больше денег, чем мозгов.

- Ella tiene más dinero que sesos.
- Ella tiene más dinero que cerebro.

- У нее нет стыда.
- Она бесстыжая.

Ella es cara rota.

Мы устроили прощальную вечеринку для нее.

Celebramos una fiesta de despedida para ella.

Но у нее остался еще один трюк.

Pero tiene un último truco.

Сейчас змеехвостки растащат у нее всю еду».

Las ofiuras siempre se llevarán su comida".

Они от нее ускользают раз за разом.

Una y otra vez, la evaden.

но без нее мне было бы сложнее.

pero hace un buen trabajo.

По дороге домой у нее спустило колесо.

Se le pinchó un neumático camino a casa.

Для нее не очень хорошо жить одной.

No es bueno para ella que viva sola.

У нее на всё было собственное мнение.

Ella tenía su propia opinión acerca de todo.

После обеда у нее всегда есть время.

Ella siempre tiene tiempo durante la tarde.

Люся симпатичная, но у нее ужасный характер.

Lucía es simpática, pero tiene un carácter horrible.

У нее есть дядя, работающий в банке.

Ella tiene un tío que trabaja en un banco.

Я влюбился в нее с первого взгляда.

Me enamoré de ella a primera vista.

На иждивении у нее шестилетняя дочь состоит.

Ella está a cargo de una hija de 6 años.

Хорошо, что мы не успели в нее сесть.

Bueno, mejor saberlo ahora y no estando dentro del carro. 

У нее такая же сумка, как у тебя.

Ella tiene el mismo bolso que tú.

- У нее много денег.
- У неё полно денег.

Tiene mucho dinero.

- Сколько у нее телефонов?
- Сколько у неё телефонов?

¿Cuántos móviles tiene ella?

У нее есть удивительная способность преодолевать любые препятствия.

Ella tiene la sorprendente capacidad de superar cualquier obstáculo.

- У неё чистое сердце.
- У нее чистое сердце.

Ella tiene un corazón puro.

- У неё красивые глаза.
- У нее красивые глаза.

Ella tiene unos ojos bonitos.

- У нее семеро детей.
- У неё семеро сыновей.

Ella tiene siete hijos.

и это не обязательно заставить вас в нее,

y no necesariamente forzarte a ello,

Обычно фиолетовый, когда вы нажимаете на нее уже.

Púrpura generalmente es cuando haces clic en él, ya.

если мы доберемся до нее, наша миссия будет выполнена.

Si llegamos allí, nuestra misión será un éxito.

С таким количеством домашних животных у нее есть варианты.

Con tantos animales domésticos aquí, tiene opciones.

У нее шесть новорожденных, возрастом только в несколько часов.

Seis cachorros recién nacidos, con solo unas horas de vida.

А вокруг тьма всяческих хищников, которые на нее охотятся.

Y hay todo tipo de depredadores al acecho.

В последнее время я ничего от нее не слышал.

No he sabido nada de ella últimamente.

- У нее была чистая совесть.
- Её совесть была чиста.

Ella tenía una conciencia limpia.

- Завтра её день рождения.
- Завтра у нее день рождения.

Mañana es su cumpleaños.

Она отдала ему все деньги, какие у нее были.

Ella le dio todo el dinero que tenía.

Ей не нужно, нет один положил это на нее.

Ella no tenía que hacerlo, no uno le puso esto a ella.

Если попытаешься пройти через нее, она порежет тебя в клочья.

Si intentan atravesar esta cosa, los cortará en pedazos.

Он почему-то упал с нее. Значит, она была здесь,

De algún modo, se le cayó. Significa que vino aquí.

Если вы ищете цивилизацию и нашли реку, идите вдоль нее.

Y si uno busca civilización, y encuentra un río, hay que seguirlo.

И если я воспользуюсь этой тканью и пописаю на нее,

Puedo usar este trapo y orinar en él.

У нее шла кровь. В воде явно разносился ее запах.

Sangraba. Se olía en el agua.

У нее не было выбора, кроме как покориться своей судьбе.

Ella no tuvo más alternativa que aceptar su destino.

- Я сорвал ромашку для нее.
- Я сорвал ромашку для неё.

Yo deshojé una margarita para ella.

У нее был такой вид, как будто она увидела привидение.

Parecía como si hubiese visto un fantasma.

- Я слишком стар для нее.
- Я для неё слишком старый.

Soy demasiado viejo para ella.

- У него есть другой сын.
- У нее есть другой сын.

Él tiene otro hijo.

Она милая, а что еще важнее - у нее есть стать.

Es linda, y aún más importante, tiene clase.

У нее был ребенок, и в пределах неделю с ребенком,

Ella tuvo un bebé y, dentro de una semana de tener un bebé,