Translation of "башню" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "башню" in a sentence and their turkish translations:

- Молния ударила в башню.
- В башню ударила молния.

Yıldırım kuleyi vurdu.

Мы видели башню вдали.

Uzaktaki kuleyi gördük.

Башню можно увидеть отсюда.

Kule buradan görülebilir.

Молния ударила в ту башню.

Yıldırım kuleye isabet etti.

Повернув направо, вы увидите белую башню.

Sağa dönünce, beyaz bir kule göreceksin.

Я никогда не видел Эйфелеву башню.

Eyfel kulesini hiç görmedim.

Том хотел бы увидеть Эйфелеву башню.

Tom, Eyfel Kulesi'ni görmek ister.

- Посмотри на башню, которая стоит на холме.
- Посмотрите на ту башню, что стоит на холме.
- Посмотри на ту башню, что стоит на холме.

Tepenin üzerinde duran şu kuleye bak.

Эйфелеву башню сильно критиковали во время строительства.

İnsanlar, inşaatı sırasında Eyfel Kulesi'ni şiddetle eleştirdiler.

Я могу видеть башню с того места, где стою.

Durduğum yerden kuleyi görebiliyorum.

Если вы посмотрите вон туда, то увидите неработающую водонапорную башню.

- Oraya bakarsanız, bir feshedilmiş su kulesi görebilirsiniz.
- Oraya bakarsanız, artık kullanılmayan bir su kulesi görebilirsiniz.

Я побывал в Париже, но на Эйфелеву башню не взбирался — боюсь высоты.

- Paris'e gittim, ama yükseklik korkum olduğu için Eyfel Kulesi'ne çıkmadım.
- Paris'e gittim ama yükseklikten korktuğum için Eyfel Kulesine çıkmadım.

- Я никогда не видел парижской Эйфелевой башни.
- Я никогда не видел Эйфелеву башню.

Paris'in Eyfel Kulesini hiç görmedim.