Translation of "молния" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "молния" in a sentence and their turkish translations:

Сверкнула молния.

Şimşek çaktı.

- Молния ударила в башню.
- В башню ударила молния.

Yıldırım kuleyi vurdu.

- У меня молния сломалась.
- У меня молния сломана.

Bozuk bir fermuarım var.

Тома ударила молния.

- Tom yıldırım tarafından çarpıldı.
- Tom'u yıldırım çarptı.

Молния — электрическое явление.

Şimşek, elektriksel bir olaydır.

Молния предшествует грому.

Şimşek gök gürültüsünden önce gelir.

Меня поразила молния.

Beni yıldırım çarptı.

Молния осветила небо.

Yıldırım gökyüzünü aydınlattı.

Его ударила молния.

Onu yıldırım çarptı.

- Вчера в дом попала молния.
- В дом вчера попала молния.

Dün eve yıldırım düştü.

- В его дом ударила молния.
- В его дом попала молния.

Yıldırım evini vurdu.

В дерево ударила молния.

Ağaca yıldırım düştü.

- Молния застряла.
- Молнию заело.

Fermuar sıkıştı.

У тебя молния расстегнута.

Fermuarın açık.

Я нёсся как молния.

Ben yıldırım gibi koştum.

В меня ударила молния.

Beni yıldırım çarptı.

Молния обычно сопровождается громом.

Şimşek genellikle gök gürültüsüne eşlik eder.

В его дом ударила молния.

Evini yıldırım çarptı.

Молния ударила в большое дерево.

Büyük ağaca yıldırım düştü.

Молния ударила в ту башню.

Yıldırım kuleye isabet etti.

Молния на мгновение ослепила меня.

Yıldırım beni bir süre için kör etti.

В это дерево ударила молния.

Bu ağaca yıldırım düştü.

В высокое дерево ударила молния.

Bir yıldırım uzun boylu ağacı vurdu.

Вы видели, как блеснула молния?

O şimşek çakmasını gördün mü?

В дом Тома ударила молния.

Tom'un evini yıldırım çarptı.

- В большое дерево на поле ударила молния.
- В большое дерево на поле попала молния.

Alandaki büyük bir ağacı yıldırım çarptı.

- Иногда молния попадает дважды в одно место.
- Иногда молния бьёт дважды в одно место.

Yıldırım bazen aynı yere iki kez çakar.

У меня на куртке молния заела.

Ceketimin fermuarı sıkışmış.

Внезапно тёмный ночной пейзаж осветила молния.

Karanlık gece manzarası aniden yıldırımla aydınlandı.

В Мэри три раза ударяла молния.

Mary'ye üç kez yıldırım çarptı.

У меня молния застряла на середине.

Benim fermuar yarıya kadar sıkışmış.

В дерево перед библиотекой ударила молния.

Kütüphanenin önündeki ağaç yıldırım tarafından vuruldu.

- В самолёт, в котором летел Том, попала молния.
- В самолёт, в котором был Том, попала молния.

Tom'un olduğu uçağı yıldırım çarptı.

Никто не может предугадать, куда ударит молния.

Şimşeğin nerede çakacağını hiç kimse önceden bildiremez.

Я в больнице. В меня попала молния.

Hastanedeyim. Yıldırım çarptı.

Я видел, как в дом ударила молния.

Yıldırım tarafından çarpılan evi gördüm.

Тридцать лет назад в часы ударила молния.

Otuz yıl önce saate yıldırım çarptı.

В поезд, в котором ехал Том, попала молния.

Tom'un kullandığı trene yıldırım çarptı.

Всякий раз, когда сверкала молния, пёс прятался под кровать.

Şimşek çaktığında köpek yatağın altına saklandı.

Погода была ненастная и, вдобавок к этому, сверкала молния.

Fırtına zamanıydı ve daha da kötüsü şimşek çakıyordu.

В прошлом году в сарай Тома дважды попадала молния.

Tom'un ahırı geçen sene iki kez yıldırım tarafından çarpıldı.

- Том, помоги мне. Молнию заело.
- Том, помоги мне. Молния застряла.

Tom, bana yardım et. Fermuar sıkıştı.

Молния никогда не ударяет в одно и то же место дважды.

Aynı dert kişinin başına iki kez gelmez.

- Тома убила молния.
- Фома был убит ударом молнии.
- Фома был убит молнией.
- Фому убило молнией.
- Тома убило молнией.

- Tom yıldırım tarafından öldürüldü.
- Tom'u yıldırım çarptı.