Translation of "холме" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "холме" in a sentence and their turkish translations:

- Там на холме красивая церковь.
- На холме стоит красивая церковь.

Tepenin üstünde güzel bir kilise duruyor.

- Мой дом стоит на холме.
- Мой дом находится на холме.

Benim evim bir tepe üzerindedir.

На холме стоит дом.

Tepede bir ev var.

Дом стоял на холме.

Ev tepede duruyordu.

Отель стоит на холме.

Otel bir tepe üzerinde duruyor.

Школа находится на холме.

Okul tepe üzerindedir.

Он стоит на холме.

O, tepede duruyor.

Школа стоит на холме.

Okul bir tepede.

- Здесь на холме когда-то был замок.
- Когда-то на холме был замок.
- Когда-то на холме стоял замок.
- Раньше на холме стоял замок.

Tepede bir kale vardı.

- Дом, который находится на холме, очень старый.
- Дом, что стоит на холме, очень старый.
- Дом на холме очень старый.

Tepenin üstünde duran ev çok eski.

- Та церковь на холме очень старая.
- Та церковь на холме очень древняя.

Tepedeki o kilise çok eskidir.

- Его школа стоит на большом холме.
- Её школа стоит на большом холме.

Okulu, büyük bir tepenin üzerindedir.

Здание на холме - наша школа.

Tepedeki bina bizim okulumuzdur.

Старый замок стоит на холме.

Eski kale tepe üzerinde duruyor.

Её вилла находится на холме.

Onun villası tepede oturuyor.

Эта гостиница расположена на холме.

Bu otel bir tepenin üzerinde yer almaktadır.

Мой дом стоит на холме.

Evim bir tepe üzerinde bulunur.

Старый форт находится на холме.

Eski kale, tepenin üstündedir.

Наша школа стоит на холме.

Okulumuz bir tepenin üzerinde.

На холме водится много обезьян.

Tepe üzerinde birçok maymun bulunur.

- Дом, стоящий на холме, очень старый.
- Дом, что стоит на холме, очень старый.

Tepedeki ev çok eski.

Множество низких деревьев растут на холме.

Tepede bir sürü bodur ağaçlar büyümektedir.

Королевский дворец был построен на холме.

Kraliyet Sarayı bir tepenin üstüne yapıldı.

Его школа стоит на большом холме.

Okulu, büyük bir tepenin üzerindedir.

Дом, стоящий на холме, очень старый.

Tepede duran ev çok eski.

- Посмотри на башню, которая стоит на холме.
- Посмотрите на ту башню, что стоит на холме.
- Посмотри на ту башню, что стоит на холме.

Tepenin üzerinde duran şu kuleye bak.

Церковь стоит на холме, возвышающемся над городом.

Kilise, kenti yukarıdan gören tepe üzerindedir.

Можешь кататься на лыжах на том холме.

O tepede kayak yapabilirsin.

Кем был тот человек, которого убили на холме?

Tepede öldürülen adam kimdi?

Тот домик выглядит в точности как домик, в котором жила моя бабушка, когда была маленькой девочкой, — окружённый яблонями дом на холме, покрытом ромашками.

Şu küçük ev, küçük bir kızken ninemin yaşadığı, papatyalarla kaplı ve etrafında elma ağaçları olan bir tepede bulunan küçük eve çok benziyor.