Examples of using "Ценности" in a sentence and their turkish translations:
Değerler gerçekleri yer
Hiç değeri yok.
Değerli eşyalarınızı kasaya koyun.
Hiçbir şey dostluk kadar değerli değildir.
Ahlaki değerler toplumda önemlidir.
Tom paranın değerini anlamıyor.
bakın değerli eşyalarınıda görüyorsunuz
Türkiye'de kadının kıymeti yok.
Biz değerleri ve çıkarları paylaştık.
ama öncelikle insani değerlerimiz hakkında yeniden düşünmeliyiz.
Benim için eşyalarıma göz kulak olur musun lütfen?
Toplumsal değerler nesilden nesile değişir.
ve bu değerleri ağabeyim ile bana aktardılar,
Paradan çok daha büyük manevi değerleri vardır
- Değerli şeylerini güvenli bir yerde muhafaza etmelisin.
- Değerli eşyalarını güvenli bir yerde saklamalısın.
- Mary ahlaki değerlerini reddetti ve bir yokçu oldu.
- Mary ahlaki değerlerini reddetti ve bir hiççi oldu.
Fakat yaşam boyu bu nasıl gelişiyor henüz bilmiyorum.
fakat bunu hırsla ve inatla yapmak İslami değerlere zarar verir
Sekiz yaşında bir araba neredeyse değersizdir.
Bu belirsiz zamanlarda yaşamada, esnek olmak ve geleneksel değerlere esir olmamak gerekmektedir.
Şekerli içeceklerin hiçbir besin değeri yoktur ve kilo almaya önemli ölçüde etki ederler.