Examples of using "Появилась" in a sentence and their turkish translations:
- Ay yükseldi.
- Ay çıktı.
O ortaya çıkmadı.
Benim önümde bir kız göründü.
Bayan Jackson ortaya çıkmadı.
O henüz dönmedi.
Onun yüzünde bir isilik ortaya çıktı.
Ona iyi bir fikir geldi.
- Perdenin arkasından bir kedi belirdi.
- Perdenin arkasından bir kedi çıktı.
Ağacın arkasından bir kadın çıktı.
O görünmedi.
O öğle saatlerinde ortaya çıktı.
Bir tekne aniden sisten dışarı çıktı.
Polis asla gelmedi.
Bu hazinenin ilk kısmı nasıl ortaya çıktı?
Bir gökkuşağı belirmeden önce, hemen hemen yağmur durmuştu.
Oradan bir şekil ortaya çıktı.
Bazı yeni bilgilerim var.
Onun boynunda isilik döktü.
Köpeği kapının arkasından çıktı.
Dün partiye gelmedi.
Hayatında yeni bir kadın var.
Mary güzel bir elbise giyerek okulda ortaya çıktı.
Sadece iyi bir fikrim var.
Biz uzun süre bekledik ama o görünmedi.
Başka bir sorun çıktı.
Saatlerce bekledim ama o gelmedi.
Ağrı dün gece başladı.
Vikipedi de o zaman nispeten yeniydi, ben de çok ara verirdim.
Tom on sekiz yaşındayken ilk arabasını aldı.
O, partide görünmedi fakat sebebini kimse bilmiyor.
Kazadan hemen sonra polis geldi.
Tom uzun süre Mary'yi bekledi ama o asla gelmedi.
Ve bu sebeple maddenin hepsinin o sırada oluştuğunu düşünüyoruz.
Polis odaya girdiğinde Tom elinde kanlı bir bıçak tutuyordu.
Ellerimde bulaşık makinesi deterjanı döküntüsü var.
Yapma fırsatım olsa bunu yaparım.
Birden oluverdi.
Artık Tatoeba kullanıcılarının, herhangi bir çeviriye bağlı olmamaları şartıyla kendi cümlelerini silme olanağı var.
Neyin soruna neden olduğunu öğrenmek istiyorum.
Trenin gitmesine sadece beş dakika var ve o gelmedi.