Translation of "хорошая" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "хорошая" in a sentence and their turkish translations:

- Хорошая погода.
- Погода хорошая.

- Hava güzel.
- Hava iyi.

- Это хорошая идея!
- Хорошая мысль!

İyi bir fikir!

- Это хорошая идея.
- Хорошая идея.

Bu iyi bir fikir.

- Это хорошая история.
- Хорошая история.

Bu iyi bir hikâyedir.

- Это хорошая система.
- Хорошая система.

Bu iyi bir sistem.

- Какая хорошая идея!
- Какая хорошая мысль!

Ne güzel bir fikir!

- Сегодня хорошая погода.
- Погода сегодня хорошая.

- Bugün hava güzel.
- Hava bugün güzel.
- Bugün hava güzeldir.

- Мэри - хорошая девушка.
- Мэри - хорошая девочка.

Mary iyi bir kızdır.

- Ты хорошая мать.
- Вы хорошая мать.

- Sen iyi bir annesin.
- Siz iyi bir annesiniz.

- Ты хорошая девушка.
- Ты хорошая девочка.

Sen iyi bir kızsın.

- Ты хорошая актриса.
- Вы хорошая актриса.

Sen iyi bir aktrissin.

- Ты хорошая жена.
- Вы хорошая жена.

Sen iyi bir eşsin.

Хорошая девочка!

Uslu kız!

Хорошая работа.

İyi işti.

Хорошая овца!

İyi koyun.

Хорошая новость:

İyi haber şu ki

Цена хорошая.

Fiyat iyi.

Хорошая вечеринка.

Hoş bir parti.

Погода хорошая?

Hava güzel mi?

Еда хорошая.

Yemek güzel.

Хорошая песня.

O iyi bir şarkı.

Хорошая история.

Bu iyi bir hikâyedir.

Хорошая фотография.

O iyi bir resim.

Хорошая попытка.

İyi deneme.

Хорошая работа!

- İyi iş!
- İyi iş çıkardın!

- Хорошая погода продержится.
- Хорошая погода ещё постоит.

İyi hava devam edecek.

- У тебя хорошая память.
- У вас хорошая память.
- У Вас хорошая память.

Sen iyi bir hafızaya sahipsin.

- Думаешь, погода будет хорошая?
- Думаете, погода будет хорошая?

Güzel havaya sahip olacağımızı düşünüyor musun?

- У нее хорошая память.
- У неё хорошая память.

Onun iyi bir hafızası var.

- У тебя хорошая работа.
- У вас хорошая работа.

İyi bir işin var.

- У тебя хорошая память.
- У вас хорошая память.

Sen iyi bir hafızaya sahipsin.

- Думаешь, это хорошая идея?
- Думаете, это хорошая идея?

Onun iyi bir fikir olduğunu düşünüyor musun?

- Это очень хорошая почва.
- Это очень хорошая земля.

Bu çok iyi toprak.

- Это правда хорошая книга?
- Это действительно хорошая книга?

O gerçekten iyi bir fikir mi?

- Хорошая обувь дорого стоит.
- Хорошая обувь стоит дорого.

İyi ayakkabılar pahalıdır.

Хорошая находка. Хорошо.

Bu iyi bir buluş oldu. Tamam.

Хорошая находка. Отлично.

Bu iyi bir buluş oldu. Tamam. Güzel.

это хорошая особенность

bu da güzel bir özelliğimiz

Хорошая газета, правда?

Çok iyi bir gazete, değil mi?

Они хорошая пара.

Onlar iyi bir çifttir.

Эми — хорошая девушка.

Emi iyi bir kız.

Канда - хорошая пловчиха.

Bayan Kanda iyi bir yüzücüdür.

Она хорошая писательница.

O iyi bir yazar.

Ты хорошая девушка.

Sen güzel bir kızsın.

Это хорошая сделка.

Bu iyi bir anlaşma.

Это хорошая вещь?

O iyi bir şey mi?

Это хорошая идея?

O iyi bir fikir mi?

Это хорошая вещь.

Bu iyi bir şey.

Она хорошая девочка.

O, iyi bir kız.

Это хорошая новость?

O iyi haber mi?

Это хорошая пьеса?

O iyi bir oyun mu?

Это хорошая идея.

- İyi bir fikir.
- Bu iyi bir düşünce.

Это хорошая работа.

Bu güzel bir iş.

Хорошая была поездка.

Güzel bir geziydi.

Это хорошая история.

O güzel bir hikaye.

Какая хорошая мысль!

Ne güzel bir düşünce!

Юлия - хорошая девочка.

Julia iyi bir kız.

Хорошая была шляпа.

O iyi bir şapkaydı.

Это хорошая кобыла.

Bu iyi bir kısrak.

Она хорошая танцовщица.

O iyi bir dansçı.

Это хорошая новость.

- Bu iyi haber.
- İyi haber budur.

Они хорошая команда.

Onlar iyi bir takım.

Ты хорошая мать.

- Sen iyi bir annesin.
- Siz iyi bir annesiniz.

Мы - хорошая команда.

Biz iyi bir takımız.

Это хорошая инициатива.

Bu güzel bir girişim.

Это хорошая школа.

- O, iyi bir okuldur.
- O iyi bir okul.

Эми — хорошая девочка.

Emi iyi bir kız.

Это хорошая цена.

O iyi bir fiyat.

Чертовски хорошая история.

Son derece iyi bir hikaye.

Хорошая была идея.

Fikir iyiydi.

Это хорошая книга.

Bu iyi bir kitap.

Мэри - хорошая мать.

Mary iyi bir annedir.

Мэри хорошая портниха.

Mary iyi bir kadın terzisidir.

Это хорошая система.

Bu iyi bir sistem.

Я хорошая мать.

Ben iyi bir anneyim.

Вы хорошая пара.

Güzel bir çift oluşturuyorsunuz.

Это хорошая возможность.

Bu iyi bir fırsat.

Это хорошая марка.

O, iyi bir markadır.

Возможно, погода хорошая.

Belki hava güzeldir.

Это хорошая бумага.

Bu iyi bir kağıt.

Тесса — хорошая скрипачка.

Tessa iyi bir kemancıdır.

Хорошая идея, Том.

Bu iyi bir fikir, Tom.

Это хорошая песня.

Bu iyi bir şarkı.

Это хорошая машина.

Bu iyi bir araba.

Мэри - хорошая актриса.

Mary iyi bir kadın oyuncu.

Это хорошая стратегия.

Bu iyi bir stratejidir.