Translation of "Плохая" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Плохая" in a sentence and their turkish translations:

- Это плохая идея.
- Это плохая мысль.

Bu kötü bir fikir.

Плохая идея.

Kötü bir fikir.

Ты плохая.

Sen kötüsün.

Погода плохая.

Kötü bir hava.

Она плохая?

Kötü mü?

Плохая карма!

- Kahpe kader.
- Kahpe felek.

- У вас плохая память!
- У тебя плохая память!

Zayıf bir hafızan var.

- Это, вероятно, плохая идея.
- Это, наверное, плохая идея.

Bu muhtemelen kötü bir fikir.

Еда очень плохая.

Yemek çok kötü.

Мэри - плохая девочка.

Mary kötü bir kız.

Погода сегодня плохая.

Bugün hava kötü.

Твоя ручка плохая.

Senin kalemin kötü.

Это плохая идея.

Bu kötü bir fikir.

Плохая была идея.

Kötü bir fikirdi.

Это плохая новость.

Bu kötü haber.

Погода очень плохая.

Hava durumu çok kötü.

Это плохая привычка.

Kötü bir alışkanlık.

Это плохая болезнь.

Bu kötü bir hastalık.

Погода оставалась плохая.

Hava kötü kaldı.

Какая плохая девочка!

Ne kötü bir kız!

Сегодня плохая погода.

Bugün hava kötü.

- Я думаю, это плохая идея.
- Думаю, это плохая идея.
- Думаю, что это плохая идея.

Bunun kötü bir fikir olduğunu düşünüyorum.

- Плохая погода помешала нашему отъезду.
- Плохая погода воспрепятствовала нашему отъезду.

Kötü hava gitmemizi engelledi.

Говорить так — плохая примета.

Onu söylemek uğursuzluk getirir.

А плохая новость какая?

Kötü haber nedir?

Это была плохая идея.

O kötü bir fikirdi.

Плохая погода - не помеха.

Kötü hava engel değildir.

У Тома плохая память.

Tom'un kötü bir hafızası var.

Это была плохая неделя.

Kötü bir hafta oldu.

Это не плохая сделка.

Kötü bir anlaşma değil.

На севере плохая погода.

Kuzeyde kötü hava var.

Это определённо плохая идея.

Kesinlikle kötü bir fikir.

Лгать — очень плохая привычка.

Yalan söylemek çok kötü bir alışkanlıktır.

Это, наверное, плохая идея.

O muhtemelen kötü bir fikir.

Это была плохая ставка.

O kötü bir bahisti.

Это была плохая ситуация.

O kötü bir durumdu.

У неё плохая репутация.

Onun kötü bir ünü var.

Подбирать автостопщиков — плохая идея.

Otostopçuları almak iyi bir fikir değil.

Это очень плохая идея.

Bu çok kötü bir fikir.

Погода была очень плохая.

Hava gerçekten çok kötü.

Грызть ногти — плохая привычка.

Tırnaklarını yemek kötü bir alışkanlıktır.

Есть тараканов - плохая идея?

Hamam böceklerini yeme kötü bir fikir midir?

У Тома плохая репутация.

Tom kötü bir üne sahiptir.

- Я плохой.
- Я плохая.

Ben kötüyüm.

У меня плохая память.

Zayıf bir belleğim var.

- Я думал, что это плохая идея.
- Я подумал, это плохая идея.

Onun kötü bir düşünce olduğunu düşündüm.

Слушайте, у меня плохая новость.

Tanrım, kötü bir haberim var çocuklar.

Плохая погода испортила наши планы.

Kötü hava planlarımızı boşa çıkardı.

Я думаю, это плохая идея.

Sanırım bu kötü bir fikir.

Плохая погода повлияет на урожай.

Kötü hava verimi etkileyecek.

Плохая погода скажется на урожайности.

Kötü hava verimi etkileyecek.

У этого мужчины плохая репутация.

- O adam kötü bir üne sahiptir.
- O adamın kötü bir şöhreti var.

У меня была плохая неделя.

Kötü bir hafta geçirdim.

Есть тараканов - это плохая идея?

Hamamböceği yemek kötü bir fikir değil mi?

В последнее время погода плохая.

Son zamanlarda hava kötü.

- У меня есть хорошая новость и плохая.
- У меня хорошая новость и плохая.

Hem iyi hem kötü haberim var.

- Плохая погода помешала нам выйти из дома.
- Плохая погода помешала нам выйти на улицу.

Kötü hava dışarı gitmemizi engelledi.

- Я сказал ему, что это плохая идея.
- Я сказала ему, что это плохая идея.

Ona onun kötü bir fikir olduğunu söyledim.

- Я сказал ей, что это плохая идея.
- Я сказала ей, что это плохая идея.

Ona onun kötü bir fikir olduğunu söyledim.

- Почему ты думаешь, что это плохая идея?
- Почему вы думаете, что это плохая идея?

Neden bunun kötü bir fikir olduğunu düşünüyorsun?

Чтобы доказать, почему это плохая идея,

Ve neden yanlış kanı derseniz,

Карантин не плохая вещь, потому что

Karantina kötü bir şey değildir çünkü

Некоторые думают, что это плохая идея.

Bazıları onun kötü bir fikir olduğunu düşünüyor.

Мне нужно перестать. Это плохая привычка.

Bunu bırakmak zorundayım. Kötü bir alışkanlık.

- Это плохой знак.
- Это плохая примета.

- Bu kötü bir işaret.
- Bu hiç hayra alamet değil.

Я знал, что это плохая идея.

Bunun kötü bir düşünce olduğunu biliyordum.

Думаю, одалживать Тому деньги - плохая идея.

Sanırım Tom'a borç para vermek kötü bir fikir.

Том подумал, что это плохая идея.

Tom onun kötü bir fikir olduğunu düşündü.

- Это плохой автомобиль.
- Это плохая машина.

Araba kötüdür.

Это не такая уж плохая идея.

O, öylesine kötü bir fikir değil.

Том знал, что это плохая идея.

Tom bunun kötü bir fikir olduğunu biliyordu.

У Тома плохая память на имена.

Tom'un isimleri hatırlama sorunu var.

- Положение очень плохое.
- Ситуация очень плохая.

Durum çok kötü.

Перекусывать между приемами пищи — плохая привычка.

Öğünler arasında atıştırmak kötü bir alışkanlıktır.

Для меня это была плохая неделя.

Bu benim için kötü bir haftaydı.

У меня плохая память на имена.

İsimler için kötü bir belleğim var.

У меня для тебя плохая новость.

Senin için bir kötü haberim var.

Том сказал, что это плохая идея.

Tom onun kötü bir fikir olduğunu söyledi.

Не думаю, что это плохая идея.

Bunun kötü bir fikir olduğunu sanmıyorum.

- Я правда такой плохой?
- Я действительно такой плохой?
- Я правда такая плохая?
- Я действительно такая плохая?

Gerçekten bu kadar kötü müyüm?

Тебе не кажется, что это плохая идея?

Onun kötü bir şey olduğunu düşünmüyor musun?

Я не говорю, что его музыка плохая.

Ben onun müziğinin kötü olduğunu söylemiyorum.

Сегодня мне пришла плохая новость из дома.

Bugün evden kötü haber aldım.

Уже две недели, как стоит плохая погода.

Hava iki haftadır kötüydü.

Я сказал Тому, что это плохая идея.

Tom'a onun iyi bir fikir olmadığını söyledim.

Плохая погода помешала нашему кораблю прибыть вовремя.

Kötü hava gemimizin zamanında varmasını engelledi.

Не бывает плохой погоды, бывает плохая одежда.

Kötü hava yoktur, kötü elbise vardır.

Я говорил Тому, что это плохая идея.

Tom'a onun kötü bir fikir olduğunu söyledim.

Это была не такая уж плохая идея.

O çok kötü bir fikir değildi.

Возможно, это не такая уж плохая идея.

Belki de o çok kötü bir fikir değil.

- Ты не обладаешь хорошей памятью.
- Вы не обладаете хорошей памятью.
- У тебя плохая память.
- У вас плохая память.

İyi bir hafızan yok.