Translation of "Любую" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Любую" in a sentence and their turkish translations:

- Любую проблему можно решить.
- Любую задачу можно решить.

Her sorun çözülebilir.

Выберите любую карту.

Rastgele bir kart seç.

- Он ухватится за любую соломинку.
- Он уцепится за любую соломинку.

O, umutsuzca başarmayı deneyecek.

Выбери любую, какую хочешь.

İstediğiniz hangi birisini seçin.

Я заплачу любую цену.

Ben herhangi bir fiyatı öderim.

Я ищу любую работу.

Ben herhangi türde bir iş arıyorum.

Старайся использовать любую возможность.

Eline geçen tüm fırsatları değerlendirmeye çalış.

на любую тему достаточно хорошо

sohbet edebiliyorduk

Я буду выполнять любую работу.

Her türlü işi yaparım.

Игра состоится в любую погоду.

Ne olursa olsun, oyun oynanacak.

Нажмите любую клавишу, чтобы продолжить.

Devam etmek için bir tuşa basın.

- Вы можете выбрать любую книгу, какая вам понравится.
- Можешь выбрать любую понравившуюся книгу.

Beğendiğin herhangi bir kitabı seçebilirsin.

Больной может скончаться в любую минуту.

Hasta herhangi bir anda ölebilir.

Они приняли во внимание любую возможность.

- Her olasılığı göze aldılar.
- Her olasılığı göz önünde bulundurdular.

Выбирай любую из этих двух футболок.

İki tişörtten herhangi birini seçin.

- Ты можешь выбрать любую книгу, которая тебе нравится.
- Можете выбрать любую книгу, которая вам понравится.

İstediğiniz herhangi bir kitabı seçebilirsiniz.

И отвергаем любую историю, которая им противоречит.

Ve teyit etmeyen hikâyeleri reddederiz.

могут подняться на любую ступеньку корпоративной лестницы;

kendini güvende hissettiği ve her gün iş yerine

Я буду благодарен Вам за любую помощь.

Verebileceğiniz her türlü yardıma çok memnun olurum.

Том выходит на пробежку в любую погоду.

Tom her türlü havada koşmaya gider.

Любую грань того, как мы любим, как живём,

Nasıl sevdiğimizden nasıl yaşadığımıza

Он использует любую причину, чтобы уйти с работы.

İşini bırakması için her türlü nedeni var.

- Я использовал любую возможность для того, чтобы улучшить мой английский.
- Я использовала любую возможность для того, чтобы улучшить мой английский.

İngilizcemi geliştirmem için her fırsattan yararlandım.

Я возьму любую работу, какую вы можете мне предложить.

Bana önerebileceğin bir işi alacağım.

И мы знаем, правительство не может разрешить любую проблему.

Ve biz hükümetin her problemi çözemeyeceğini biliyoruz.

Он, пожалуй, может позволить себе любую женщину, какую пожелает.

O muhtemelen istediği her kadına sahip olabilir.

С моим лучшим другом я могу говорить на любую тему.

En iyi arkadaşımla herhangi bir şey hakkında konuşabilirim.

- Вы можете выбрать любой из них.
- Ты можешь выбрать любой из них.
- Вы можете выбрать любую из них.
- Ты можешь выбрать любую из них.

- Onlardan herhangi birini seçebilirsin.
- Onlardan herhangi birini seçebilirsiniz.

Хочу заранее вас поблагодарить за любую помощь, которую вы можете ей оказать.

Ona yapabileceğin herhangi bir yardım için şimdiden size teşekkür etmek istiyorum.

- Том будет здесь с минуты на минуту.
- Том будет здесь в любую минуту.

- Tom bir dakikada burada olacak.
- Tom birazdan burada olacak.

Здесь живёшь с постоянным ощущением, что в любую минуту может что-то случиться.

Burada her an bir şeyler olabilecekmiş düşüncesiyle yaşıyorsun.

- Ты можешь взять любую из двух книг.
- Ты можешь взять одну из двух книг.

İki kitaptan herhangi birini alabilirsin.

Если бы я мог поехать в любую точку мира, я бы поехал в Бостон.

Dünyada herhangi bir yere gidebilsem, Boston'a giderim.

Тому были нужны деньги, и он сказал, что устроится на любую работу, которую ему предложат.

Tom meteliksizdi ve önerilen herhangi bir işi kabul edeceğini söyledi.