Translation of "Лето" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Лето" in a sentence and their turkish translations:

- Лето пришло.
- Настало лето.
- Пришло лето.
- Наступило лето.

Yaz geldi.

- Приближается лето.
- Наступает лето.
- Скоро лето.

Yaz geliyor.

- Лето прошло.
- Лето кончилось.

Yaz bitti.

- Лето закончилось.
- Лето прошло.

Yaz bitti.

- Настало лето.
- Наступило лето.

Yaz geldi.

- Как провёл лето?
- Как провели лето?
- Как ты провёл лето?
- Как вы провели лето?

Yazını nasıl geçirdin?

- Лето почти закончилось.
- Лето почти прошло.

Yaz neredeyse bitti.

- Вы любите лето?
- Ты любишь лето?

Yaz mevsimini sever misin?

Лето закончилось.

Yaz sona erdi.

Уже лето?

Yaz geldi mi?

Скоро лето.

Yakında yaz olacak.

- У вас было хорошее лето?
- Хорошо провели лето?
- Хорошо лето провёл?

Güzel bir yaz geçirdin mi?

- Где ты провёл лето?
- Где ты провела лето?
- Где вы провели лето?

Yaz mevsiminizi nerede harcadınız?

- Как прошло твоё лето?
- Как ты провёл лето?
- Как ты провела лето?

Yazın nasıldı?

- За весной идёт лето.
- За весной приходит лето.

İlkbaharı Yaz izler.

- Как прошло лето?
- Каким было у вас лето?

Yazın nasıldı?

- Куда едете на лето?
- Куда едешь на лето?

Yaz için nereye gidiyorsun?

Лето только началось.

Yaz henüz başladı.

Наконец настало лето.

Sonunda yaz geldi.

Я люблю лето.

Yaz mevsimini severim.

Какое прекрасное лето!

Ne güzel bir yaz mevsimi!

Вы любите лето?

Yaz mevsimini sever misin?

Уже почти лето.

Neredeyse yaz.

Нынешнее лето прохладное.

Bu yaz serin.

В Париже лето.

Paris'te yaz.

- Прошла весна и наступило лето.
- Прошла весна, настало лето.
- Прошла весна и настало лето.

İlkbahar geçti ve yaz başladı.

- Прошла весна, и наступает лето.
- Прошла весна, начинается лето.

- Bahar geçti ve yaz başlıyor.
- İlkbahar geçti ve yaz başlıyor.

- В этом году лето запаздывает.
- Лето в этом году запаздывает.

Yaz bu yıl yavaş geliyor.

- Прошлое лето было очень жарким.
- Прошлое лето было очень жаркое.

Geçen yaz çok sıcaktı.

- Том за лето отрастил бороду.
- Том за лето отпустил бороду.

Tom Yaz boyunca sakal uzattı.

Лето, кажется, наконец наступило.

Yaz, sonunda gelmiş gibi görünüyor.

Лето ещё не закончилось!

Yaz henüz bitmedi!

Проведи это лето весело!

Bu yaz eğlenin!

Лето в Сицилии жаркое.

Sicilya'da yazlar sıcaktır.

Это лето невероятно жаркое.

Bu yaz inanılmaz derecede sıcak.

Торопитесь, лето почти прошло...

Acele et, yaz neredeyse bitti.

Я не люблю лето.

Yaz mevsimini sevmem.

Весна прошла, настало лето.

İlkbahar bitti ve yaz geldi.

Как проходит твоё лето?

Yaz mevsiminiz nasıl gidiyor?

Это происходило каждое лето.

Bu, her yaz olan bir şeydi.

Лето подходило к концу.

Yaz bitiyordu.

Лето подходит к концу.

Yaz bitiyor.

Кажется, наконец пришло лето.

Görünüşe göre yaz sonunda burada.

- Некоторые любят лето, а другие - зиму.
- Кто любит лето, а кто - зиму.

Bazıları insanlar yaz mevsimini, diğerleri ise kışı sever.

- Мы каждое лето ездим в кемпинг.
- Каждое лето мы выезжаем на природу.

Biz her yaz kampa gideriz.

- Пришло лето, и установилась сильная жара.
- Пришло лето, и стало очень жарко.

Yaz mevsimi geldi ve gerçekten sıcak oldu.

- Зима мне нравится больше, чем лето.
- Мне больше нравится зима, чем лето.

Kış mevsimini Yaz mevsiminden daha çok seviyorum.

- Было лето, и погода была тёплая.
- Было лето, и погода стояла тёплая.

Mevsim Yaz'dı ve hava sıcaktı.

- Я пробуду в Бостоне всё лето.
- Я всё лето буду в Бостоне.

Bütün yaz Boston'da olacağım.

- Том каждое лето ездит в Бостон.
- Том ездит в Бостон каждое лето.

Tom her yaz Boston'a gider.

На улице как будто лето.

Dışarıda hava yaz gibi.

Муравьи усердно трудятся всё лето.

Karıncalar bütün yaz çok çalışır.

Мне больше всего нравится лето.

En çok yaz mevsimini seviyorum.

У тебя было хорошее лето?

İyi bir yaz geçirdin mi?

Что надевать на бабье лето?

Pastırma yazında ne giyilir?

Лето - моё любимое время года.

Yaz en sevdiğim mevsimdir.

Где вы собираетесь провести лето?

Yazı nerede geçirmeyi planlıyorsun?

В этом году лето холодное.

Bu yılki yaz mevsimi soğuk.

Том провёл лето в Бостоне.

Tom yazı Boston'da geçirdi.

Лето - самый тёплый сезон года.

Yaz yılın en sıcak mevsimidir.

Лето - самое жаркое время года.

Yaz, en sıcak mevsimdir.

Том всё лето отращивал бороду.

Tom, bütün yaz sakal uzatmaktadır.

Не верится, что уже лето.

Zaten yaz olduğuna inanamıyorum.

Я пробыл здесь всё лето.

Bütün yaz burada kaldım.

Том планирует всё лето работать.

Tom bütün yaz çalışmayı planlıyor.

Я провёл лето в Бостоне.

Yazı Boston'da geçirdim.

У меня было плохое лето.

Kötü bir yaz mevsimi geçirdim.

Лето длится не очень долго.

Yaz çok uzun sürmez.

Том провёл лето у бабушки.

- Tom yazı anneannesinin evinde geçirdi.
- Tom yazı babaannesinin evinde geçirdi.

Я люблю весну и лето.

İlkbaharı ve yazı seviyorum.

- Думаешь, Том всё лето будет в Бостоне?
- Думаете, Том всё лето будет в Бостоне?
- Думаешь, Том всё лето пробудет в Бостоне?
- Думаете, Том всё лето пробудет в Бостоне?

Tom'un bütün yaz Boston'da olacağını düşünüyor musun?

- У нас в стране лето начинается рано.
- У нас в стране лето раннее.

Benim ülkemde yaz mevsimi erken başlar.

- Что ты любишь больше: лето или зиму?
- Что вам нравится больше: лето или зима?

Hangisini daha çok seversin, yazı mı yoksa kışı mı?

- Люблю лето, но не выношу жару.
- Я люблю лето, но терпеть не могу жару.

Yazı severim ancak sıcağa katlanamam.

- Я почти всё лето был в Лондоне.
- Я был в Лондоне почти всё лето.

Ben hemen hemen bütün yaz Londra'daydım.

и проводил лето на сегрегированном юге.

Afrikan Amerikalı bir çöpçünün kızıyım.

Работая все лето, он накапливает еду.

bütün yaz çalışarak yiyecek biriktirir.

Я не заметил, как пролетело лето.

Ben tanımadan önce yaz geçmişti.

Я провёл лето у моей тёти.

Yaz tatilini teyzemin evinde geçirdim.

Лето у нас короткое, но тёплое.

Bizim yaz kısa ama sıcak.

Том должен провести лето в Бостоне.

Tom'un yaz mevsimini Boston'da geçirmesi gerekiyor.

Вы всё лето провели на взморье?

Bütün yaz kumsalda mıydın?

Мы ездим за границу каждое лето.

Her Yaz yurt dışına gideriz.

Том и Мэри провели лето вместе.

Tom ve Mary yazı birlikte geçirdiler.

Каждое лето я езжу в деревню.

Her yaz kırsala giderim.

Я был в Бостоне всё лето.

Bütün yaz Boston'daydım.

Весна мне нравится больше, чем лето.

İlkbaharı yaza tercih ederim.

Лето мне нравится больше, чем зима.

Yaz mevsimini Kış mevsiminden daha çok seviyorum.

Том каждое лето ходит в поход.

Tom her yaz kampa gider.

Том остановился в Бостоне на лето.

Tom Yaz boyu Boston'da kaldı.

Том всё лето будет в Бостоне.

Tom bütün yaz Boston'da olacak.

Том гостит у нас каждое лето.

Tom her yaz bizimle kalır.

Я провёл прошлое лето у дяди.

Geçen yazı amcamlarda geçirdim.

Я каждое лето езжу в Бостон.

Her yaz Boston'u ziyaret ediyorum.

Лето как пришло, так и уйдёт.

- Yaz nasıl geldiyse öyle de gidecek.
- Yaz geldiği gibi gidecek.