Translation of "провели" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "провели" in a sentence and their arabic translations:

Все хорошо провели год.

أمضى الجميع سنة طيبة.

Они провели огромный опрос матерей,

قامو بتنفيذ دراسة إستقصائية عن الأمهات

Мы очень хорошо провели время.

- أمضينا وقتاً ممتعاً جداً.
- تسلينا كثيراً.

Мы провели кампанию «Достоинство прежде всего».

وبدأنا حملة اسمها "الكرامة أولًا."

- Мы хорошо провели время за игрой в карты.
- Мы хорошо провели время, играя в карты.

أمضينا وقتاً ممتعاً و نحن نلعب الورق.

Мы провели ряд исследований экспериментально в лаборатории

فقد قمنا بدراسة نصف دستة من هذه المواد عمليًا في المختبر.

Мы провели первое и самое масштабное исследование

أنا وزملائي قمنا بتأدية الدراسة الأكبر والأولى من نوعها

Мы хорошо провели время, играя в шахматы.

أمضينا وقتاً ممتعاً و نحن نلعب الشطرنج.

"Мы провели линию между мужским и женским спортом"

"لقد رسمنا الخط الفاصل بين رياضة النساء والرجال. "

и с тех пор мы провели множество других экспериментов.

أجرينا الكثير من التجارب الأخرى .

В тот день мы провели первые сканирования, и она отражает

هذا اليوم الأول من بداية الفحص الفعلي.

На самом деле, Rasmussen провели опрос раннее в этом году,

في الواقع، أصدر راسموسن استطلاعا للرأي في وقت سابق من هذا العام

а мы провели эти исследования как учёные в таких местах, как Гарвард,

وقد قمنا بعمل هذه الدراسات في مقرات علمية كمختبر "ساينتستس" في جامعة هارفارد

Из-за ряда неудачных решений Черного Принца, они провели 5 дней, осаждая Роморантен;

بسبب سلسلة من القرارات السيئة التي اتخذها الأمير الأسود، أمضوا 5 أيام في محاصرة رومورنتين

двое мужчин провели рекордные и изнурительные 14 дней на орбите Земли на крошечном космическом корабле.

قضى الرجلان رقماً قياسياً مرهقاً ، 14 يومًا يدوران حول الأرض في مركبة فضائية صغيرة.