Translation of "провели" in French

0.025 sec.

Examples of using "провели" in a sentence and their french translations:

Хорошо провели выходные?

Avez-vous passé un bon week-end ?

- Мы провели каникулы у моря.
- Мы провели отпуск у моря.

Nous avons passé nos vacances à la mer.

Вы хорошо провели выходные?

- Avez-vous passé un bon week-end ?
- Avez-vous passé une bonne fin de semaine ?
- Avez-vous passé un bon week-end ?

Все хорошо провели год.

Tout le monde a eu une bonne année.

Хорошо провели зимние каникулы?

Avez-vous passé de bonnes vacances d'hiver ?

Все хорошо провели время.

Tout le monde a passé un bon moment.

Мы отлично провели время.

Nous passâmes un merveilleux moment.

Мы провели приятный вечер.

- Nous eûmes une soirée agréable.
- Nous avons eu une soirée agréable.

Как вы провели Рождество?

- Comment avez-vous passé Noël ?
- Comment as-tu passé Noël ?

Все отлично провели время.

Tout le monde a passé un bon moment.

Мы провели тщательное расследование.

Nous avons fait une recherche minutieuse.

Они провели ночь вместе.

- Ils ont passé la nuit ensemble.
- Elles ont passé la nuit ensemble.

Где вы провели каникулы?

Où avez-vous passé vos vacances ?

Мы неплохо провели время.

- Nous nous sommes amusés.
- Nous nous sommes amusées.

Вы хорошо провели вечер?

Vous avez passé une bonne soirée ?

Мы хорошо провели время.

Nous avons passé du bon temps.

Мы провели ночь вместе.

Nous avons passé une nuit ensemble.

Мы прекрасно провели вечер.

Nous avons passé une belle soirée.

Вы хорошо провели время?

Avez-vous passé un bon moment ?

Мы прекрасно провели день.

Nous avons eu une belle journée.

- Мы весь день провели на море.
- Мы весь день провели в море.

- Nous passâmes toute la journée en mer.
- Nous avons passé toute la journée en mer.

Они провели огромный опрос матерей,

Ils ont fait des enquêtes auprès de mères

Как вы провели свободное время?

Comment avez-vous passé votre temps libre ?

Они провели ночь на пляже.

- Ils passèrent la nuit sur la plage.
- Ils ont passé la nuit sur la plage.

Они провели новый химический эксперимент.

Ils conduisirent une nouvelle expérimentation de chimie.

Мы вчера прекрасно провели вечер.

Nous avons passé une bonne soirée, hier.

Мы очень хорошо провели время.

Nous nous sommes vraiment bien amusés.

Мы провели отпуск у моря.

Nous avons passé nos vacances à la mer.

Мы все отлично провели время.

- Nous avons tous passé du bon temps.
- Nous avons toutes passé du bon temps.

Солдаты провели пленных по улицам.

Les soldats emmenaient celle qui avait été arrêtée à travers la rue.

Учёные провели исследование методов мотивации.

Des scientifiques ont mené une étude sur les méthodes de motivation.

Мы провели вместе одну ночь.

Nous avons passé une nuit ensemble.

Надеюсь, вы хорошо провели время.

J'espère que vous avez passé un bon moment.

Мы провели кампанию «Достоинство прежде всего».

On a mené une campagne nommée : « Dignity First ».

Мы чудесно провели время за ужином.

On s'est bien amusés au dîner.

Мы провели день на открытом воздухе.

- Nous passâmes la journée en plein air.
- Nous avons passé la journée au grand air.

Вы хорошо провели время на Хоккайдо?

Avez-vous aimé votre séjour à Hokkaido ?

Мы провели отпуск на берегу моря.

Nous avons passé nos vacances à la mer.

Мы провели в Багдаде три дня.

On a passé trois jours à Bagdad.

Мы весь день провели на море.

- Nous passâmes toute la journée en mer.
- Nous avons passé toute la journée en mer.

Мы провели три года в тюрьме.

Nous avons passé trois ans en prison.

Вы три года провели в тюрьме.

Vous avez passé trois ans en prison.

Они три года провели в тюрьме.

Ils ont passé trois ans en prison.

Мы провели в поезде десять часов.

Nous sommes restés dans le train pendant dix heures.

Мы провели ночь в дешёвой гостинице.

Nous passâmes la nuit dans un hôtel bon marché.

Мы прекрасно провели время вчера вечером.

Nous avons passé un très bon moment la nuit dernière.

Мы провели на пляже целый день.

Nous avons passé toute la journée à la plage.

Время, которое мы провели вместе, бесценно.

Les moments que nous avons passés ensemble sont irremplaçables.

Мы провели день на свежем воздухе.

- Nous passâmes la journée en plein air.
- Nous avons passé la journée au grand air.

Они провели весь день на пляже.

- Ils passèrent la totalité de la journée sur la plage.
- Ils ont passé la totalité de la journée sur la plage.

Мы провели ночь в недорогой гостинице.

Nous avons passé la nuit dans un hôtel pas cher.

Мы провели с ними много времени.

- Nous avons passé beaucoup de temps avec eux.
- Nous avons passé beaucoup de temps avec elles.

- Мы пошли на праздник и хорошо провели время.
- Мы ходили на праздник и хорошо провели время.

Nous sommes allés à la fête et avons passé un bon moment.

Мы провели первое и самое масштабное исследование

Mes collègues et moi avons effectué la première et plus importante étude

Они, похоже, хорошо провели время в Риме.

- Ils ont l'air de passer un bon moment à Rome.
- Elles ont l'air de passer un bon moment à Rome.

Я надеюсь, что вы замечательно провели день.

J'espère que tu as eu une belle journée.

Они провели дебаты на тему однополых браков.

- Ils eurent un débat sur le mariage homosexuel.
- Ils ont eu un débat sur le mariage homosexuel.
- Elles eurent un débat sur le mariage homosexuel.
- Elles ont eu un débat sur le mariage homosexuel.

Вторую половину дня они провели возле бассейна.

- Elles passèrent l'après-midi autour de la piscine.
- Elles ont passé l'après-midi autour de la piscine.
- Ils passèrent l'après-midi autour de la piscine.
- Ils ont passé l'après-midi autour de la piscine.

Мы хорошо провели время, играя в шахматы.

On a passé un bon moment à jouer aux échecs.

Мы провели в Бостоне около трёх месяцев.

Nous avons passé environ trois mois à Boston.

Я рад, что мы хорошо провели день.

Je suis content que nous ayons passé une bonne journée.

- Мы провели наш отпуск, путешествуя по сельским районам Франции.
- Мы провели наш отпуск, путешествуя по сельской местности Франции.

Nous avons passé nos vacances à découvrir la campagne française.

- Хорошо провёл время?
- Вы хорошо провели время?
- Ты хорошо провёл время?
- Ты хорошо провела время?
- Хорошо провели время?

Est-ce que tu t'es amusé ?

- Где ты провёл отпуск?
- Где вы провели отпуск?

Où est-ce que vous avez passé vos vacances ?

Том и Мэри провели вместе ночь в отеле.

Tom et Mary passèrent la nuit ensemble à l'hôtel.

Том и Мэри провели медовый месяц за границей.

Tom et Marie ont passé leur lune de miel à l’étranger.

- Как ты провёл свой отпуск?
- Как Вы провели отпуск?

- Comment passiez-vous vos vacances ?
- Comment as-tu passé tes vacances ?

- Мы чудесно провели выходные.
- У нас были чудесные выходные.

Nous avons eu un week-end merveilleux.

На самом деле, Rasmussen провели опрос раннее в этом году,

En fait, Rasmussen a publié un sondage plus tôt cette année

- Мы проводим выходной на берегу.
- Мы провели выходной на берегу.

Nous passons un jour de vacances sur la côte.

Погода была замечательная, и мы провели на пляже весь день.

Le temps était magnifique et nous sommes restés sur la plage toute la journée.

- Надеюсь, ты отлично провёл выходные.
- Надеюсь, вы отлично провели выходные.

J'espère que tu as passé un bon weekend.

- Мы с Томом повеселились.
- Мы с Томом весело провели время.

- Nous nous sommes amusés avec Tom.
- Nous nous sommes amusées avec Tom.

Том и Мэри сказали, что хорошо провели время на концерте.

Tom et Mary ont dit qu'ils avaient passé un bon moment au concert.

- Ты хорошо провёл выходные?
- Хорошо провёл выходные?
- Вы хорошо провели выходные?

- Avez-vous passé un bon week-end ?
- Avez-vous passé une bonne fin de semaine ?

- У вас было хорошее лето?
- Хорошо провели лето?
- Хорошо лето провёл?

- As-tu passé un bon été ?
- Avez-vous passé un bon été ?

- Как ты провел свои зимние каникулы?
- Как Вы провели зимние каникулы?

Qu'as-tu fait pendant tes vacances d'hiver ?

а мы провели эти исследования как учёные в таких местах, как Гарвард,

grâce à des études menées par exemple par des scientifiques à Harvard,

Мы провели всю ту ночь, следующий день и следующую ночь в подвале.

Nous avons passé toute cette nuit ainsi que le lendemain et la nuit suivante dans la cave.

- Как Вы провели своё время?
- Каким было Ваше пребывание?
- Вам понравилось здесь?

Comment s'est passé votre séjour ?