Translation of "Жёны" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Жёны" in a sentence and their turkish translations:

Жёны обычно живут дольше мужей.

- Kadınlar genellikle kocalarından daha uzun yaşarlar.
- Kadınlar genellikle kocalarından daha uzun yaşar.
- Kadınların ömrü genellikle eşlerinden uzun olur.

Я выбрал её в жёны.

Onu karım olarak seçtim.

"Небесные жёны луговых мари" - очень хороший фильм.

"Celestial Wives of the Meadow Mari" çok iyi bir film.

"Том, берёшь ли ты в жёны Мэри?" - "Беру".

- "Sen, Tom, Mary'nin karın olmasını kabul ediyor musun?" "Ediyorum."
- "Tom, siz, Mary'yi karınız olarak kabul ediyor musunuz?" "Ediyorum."
- "Tom, sen, Mary'yi karın olarak kabul ediyor musun?" "Ediyorum."
- "Sayın Tom, Sayın Mary'yi karınız olarak kabul ediyor musunuz?" "Evet."

- Он хочет жениться на моей дочери.
- Он хочет взять мою дочь в жёны.

O, kızımla evlenmek istiyor.

Когда мы говорим о традиционном распределении ролей мужчины и женщины в обществе, мы предполагаем, что мужья содержат семью, а жёны заботятся о доме и детях.

Ne zaman kadın ve erkeklerin geleneksel rollerini düşünsek, ailesine destek olan kocalar ve de aile ve çocuklarına bakan karılar aklımıza gelir.