Translation of "дочери" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "дочери" in a sentence and their turkish translations:

- Вы - её дочери.
- Вы ее дочери.
- Вы её дочери.

Siz onun kızlarısınız.

- Сколько лет вашей дочери?
- Сколько лет твоей дочери?
- Сколько лет Вашей дочери?
- Сколько вашей дочери?
- Сколько твоей дочери?

- Kızın kaç yaşında?
- Kızınız kaç yaşında?

- Вы её дочери.
- Вы его дочери.

Siz onun kızlarısınız.

- Твои дочери красивые.
- У тебя красивые дочери.

Kızların güzel.

- У Вас есть дочери?
- У вас есть дочери?
- У тебя есть дочери?

Hiç kızın var mı?

- Сколько лет Вашей дочери?
- Сколько лет его дочери?
- Сколько лет её дочери?

Kızınız kaç yaşında?

- Дочери Тома три годика.
- Дочери Тома три года.

Tom'un kızı üç yaşında.

- У тебя красивые дочери.
- У вас красивые дочери.

Kızlarınız güzel.

- У него две дочери.
- У неё две дочери.

Onun iki kızı var.

- Ваши дочери стали женщинами.
- Твои дочери стали женщинами.

Kızlarınız kadınlara dönüştü.

Вернувшись к дочери,

Şimdi kızıyla birlikte

Это мои дочери.

Bunlar benim kızlarım.

- У них есть две дочери.
- У них две дочери.

Onların iki kız çocuğu var.

- Держись подальше от моей дочери!
- Держитесь подальше от моей дочери!

- Kızımdan uzak dur!
- Kızımdan uzak dur.

- Обе ваши дочери очень красивые.
- Обе твои дочери очень красивые.

Kızlarının ikisi de çok güzel.

- Том немного моложе твоей дочери.
- Том немного младше вашей дочери.

Tom senin kızından biraz daha genç.

- Не прикасайтесь к моей дочери!
- Не прикасайся к моей дочери!

- Kızıma dokunma!
- Kızıma dokunmayın!

У меня две дочери.

İki kızım var.

Она помогла дочери одеться.

Kızının giyinmesine yardım etti.

У неё две дочери.

Onun iki kızı var.

Вот фотография моей дочери.

İşte kızımın bir resmi.

У него три дочери.

Onun üç tane kızı var.

Она моложе твоей дочери!

O senin kızından daha genç.

У нас нет дочери.

Bizim bir kızımız yok.

У него две дочери.

- Onun iki kız çocuğu var.
- İki kızı var.

У нас три дочери.

Üç tane kızımız var.

Парень дочери Тома — канадец.

Tom'un kızının erkek arkadaşı Kanadalı.

У меня три дочери.

- Üç kız evladım var.
- Üç kızım var.
- Üç tane kızım var.
- Benim üç kızım var.
- Benim üç tane kızım var.
- Benim üç tane kız evladım var.
- Üç tane kız evladım var.

Это школа моей дочери.

Bu benim kızımın okulu.

У Тома две дочери.

Tom'un iki kız çocuğu var.

Пожалуйста, помогите моей дочери.

Lütfen, kızıma yardım edin.

Том читает своей дочери.

Tom kızı için okur.

Дочери Тома сейчас тринадцать.

Tom'un kızı şimdi on üç yaşında.

Это три его дочери.

Şu üçü onun kızları.

Мать дала дочери кольцо.

Anne, kıza bir yüzük verdi.

Он оплакивал смерть дочери.

Kızının ölümü üzerine ağladı.

У Тома три дочери.

Tom'un üç kızı vardır.

Моей дочери нравится Том.

Kızım Tom'dan hoşlanıyor.

Моей дочери три года.

Kızım üç yaşında.

Том купил дочери платье.

Tom kızına bir elbise satın aldı.

У меня нет дочери.

Benim bir kızım yok.

У них две дочери.

Onların iki kız çocuğu var.

- У вдовы было три дочери.
- У одной вдовы было три дочери.

Bir dulun üç kızı vardı.

- Мэри купила подарок для дочери своего друга.
- Мэри купила подарок дочери своего друга.
- Мэри купила подарок дочери своей подруги.

Mary arkadaşının kızı için bir hediye satın aldı.

- Мэри купила подарок другу своей дочери.
- Мэри купила подарок подруге своей дочери.

Mary kızının arkadaşı için bir hediye aldı.

- Я очень скучаю по моей дочери.
- Я очень скучаю по своей дочери.

Kızımı çok özlüyorum.

- Я ищу пианино для своей дочери.
- Я ищу пианино для моей дочери.

Kızım için bir piyano arıyorum.

Он женился на дочери фермера.

Bir çiftçinin kızıyla evlendi.

Я пишу письмо своей дочери.

Kızıma bir mektup yazıyorum.

Она лучшая подруга моей дочери.

O, kızımın en iyi arkadaşı.

Мария - лучшая подруга моей дочери.

Mary kızımın en iyi arkadaşı.

Сегодня день рождения моей дочери.

Bugün kızımın doğum günüdür.

Том рассматривал фотографию своей дочери.

Tom kızının resmine baktı.

Его дочери уехали в Токио.

Kızları Tokyo'ya gitti.

Я женился на своей дочери.

Kızımı evlendirdim.

Она купила платье своей дочери.

O, kızına bir elbise aldı.

Сегодня день рождения твоей дочери.

Bugün senin kızının doğum günü.

Том женился на дочери Мэри.

Tom Mary'nin kızıyla evlendi.

Он написал мужу своей дочери.

Kızının kocasına yazdı.

Она помогала своей дочери одеваться.

Kızının giyinmesine yardım etti.

У Тома три дочери-красавицы.

Tom'un üç güzel kızı var.

У Тома три великолепные дочери.

Tom'un üç harika kızı var.

Том - лучший друг моей дочери.

Tom benim kızımın en iyi arkadaşı.

- Том купил подарок для своей дочери.
- Том купил своей дочке подарок.
- Том купил своей дочери подарок.
- Том купил дочери подарок.

Tom kızı için bir hediye aldı.

- У Тома один сын и две дочери.
- У Тома сын и две дочери.
- У Тома есть сын и две дочери.

Tom'un bir oğlu ve iki kızı var.

- У неё сын и две дочери.
- У неё есть сын и две дочери.

Onun bir oğlu ve iki kızı vardır.

- У нас две дочки.
- У нас есть две дочери.
- У нас две дочери.

Biz iki kıza sahibiz.

- У него есть сын и две дочери.
- У него сын и две дочери.

Onun bir oğlu ve iki kızı vardır.

- У меня сын и три дочери.
- У меня один сын и три дочери.

- Bir oğlum ve üç kızım var.
- Benim bir oğlum ve üç kızım var.

- Том купил своей дочке подарок.
- Том купил своей дочери подарок.
- Том купил дочери подарок.

Tom kızı için bir armağan satın aldı.

«Эта технология подарила моей дочери улыбку».

''Bu teknoloji kızımın yüzünü güldürdü.''

Подметать в комнате — работа моей дочери.

Odayı süpürmek kızımın işidir.

Он купил своей дочери новое платье.

Kızına yeni bir elbise satın aldı.

Я посвящаю эту книгу своей дочери.

Ben bu kitabı kızıma adıyorum.

Они объявили о помолвке их дочери.

Kızlarının nişanını duyurdular.

Он оставил своей дочери огромное состояние.

Kızına büyük bir servet bıraktı.

У моей дочери есть воображаемый друг.

Kızımın hayali bir arkadaşı var.

Из хорошей дочери получится хорошая жена.

İyi bir kız çocuğu, iyi bir eş yapacaktır.

Он постоянно беспокоится о своей дочери.

- Kızı için hep endişelenir.
- Kızı hakkında her zaman endişeleniyor.

Том всегда беспокоится о своей дочери.

Tom her zaman kızı hakkında endişelenir.

Том женат на единственной дочери Маши.

Tom, Mary'nin tek kızıyla evli.

Я поздравил их с рождением дочери.

Onların kızının doğumunda onları tebrik ettim.

Том был лучшим другом моей дочери.

Tom kızımın en iyi arkadaşıydı.

У Тома и Мэри три дочери.

Tom ve Mary'nin üç tane kızları var.

Том не намного старше дочери Мэри.

Tom Mary'nin kızından çok daha yaşlı değil.

У Тома две дочери. Обе замужем.

Tom'un iki kızı var. Her ikisi de evli.

У меня никогда не будет дочери.

Benim asla bir kızım olmayacak.

У неё муж и две дочери.

Bir kocası ve iki kızı vardır.

У моей дочери было сотрясение мозга.

Kızım beyin sarsıntısı geçirdi.

У нас с Томом три дочери.

Tom ve benim üç kızımız var.

Моей дочери ещё нет трёх лет.

Kızım daha üç yaşında değil.

- Этого я и ожидал от своей дочери.
- Это то, что я ожидал от своей дочери.

Kızımdan beklediğim odur.

- Я отнёсся к ней как к родной дочери.
- Я относился к ней как к родной дочери.

Ona kendi kızım gibi davrandım.

- Напитки на свадьбе дочери Тома прилично ему обошлись.
- Напитки на свадьбе дочери Тома дорого ему встали.

Tom'un kızının düğünündeki içkiler ona çok pahalıya mal oldu.

Эти матери и отцы, сыновья и дочери

Bu anne, baba ve evlatların orada olmasının

Она сшила новое платье для своей дочери.

Kızı için yeni bir elbise yaptı.