Examples of using "Ждите" in a sentence and their turkish translations:
Sıran gelinceye kadar bekle.
Bekle.
- Sonuçları beklemeyin.
- Sonuçları bekleme.
Bekleme.
Merhamet bekleme.
Bizi bekleme.
Onlardan merhamet bekleme.
Ben dönünceye kadar bekleyin.
Sıran gelinceye kadar bekle.
Beni tam saat altıda bekleyin.
Benim için orada bekle.
Beni bekleme.
Arabaya bin ve beni bekle.
Lütfen evde bekleyin.
İşaretimi bekle.
Burada kal ve onu bekle.
- Lobide bizi bekle.
- Bizi lobide bekle.
Burada bekle.
Sadece bizi burada bekle.
Bizi bekle.
Orada bekle.
Beni arabada bekle.
Akşam yemeği için beni bekleme.
Burada kal ve onu bekle.
Tom'un kazanmasını bekleme.
Beni burada bekle.
Mucizeler bekleme.
Sadece burada bekle.
Sadece orada bekle.
Lütfen beni istasyonda bekleyin.
- Benden hiç merhamet bekleme.
- Benden hiç merhamet beklemeyin.
Son dakikaya kadar bekleme.
Sıranı bekle.
Beni burada bekle.
Arabada bekle.
Beni orada bekle.
Bizi burada bekle.
Ben dönünceye kadar burada bekle.
Herhangi bir şeyin değişmesini bekleme.
Başkalarının size yardım etmesini beklemeyin.
- Herkesin sana benzemesini bekleme.
- Herkesin seni sevmesini bekleme.
Bu iyi havanın devam etmesini beklemeyin.
Sadece yardım gelinceye kadar burada bekle.
Beni burada bekle ve hiçbir yere gitme.
Beni bekle. Geri döneceğim.
- Tom ve ben geç kalırsak bizi bekleme.
- Tom ve ben geç kalırsak bizi beklemeyin.
- Her şeyi devletten beklemeyin!
- Başkasının senin yerine düşünmesini bekleme!
- Başkalarının senin için düşünmesini bekleme.
Ben dönünceye kadar burada bekle.
Benden çok şey bekleme.
Ondan çok şey bekleme.
Burada bekle. Yakında döneceğim.
Herkesin senin düşündüğün şekilde düşünmesini bekleme.
Kimsenin sana yardım etmesini bekleme.
Eğer bir sebepten ötürü gecikirsem, lütfen beni beklemeyin.
Beni beklemeyin.
Lütfen ben geri dönene kadar burada bekle.
Burada kal ve Tom'u bekle.