Translation of "пощады" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "пощады" in a sentence and their turkish translations:

пощады не было.

Hiç kimseye acımadılar

Пощады не будет!

Hiçbir merhamet olmayacak!

- Не жди снисхождения.
- Не ждите пощады!
- Не ждите снисхождения.
- Не жди пощады.

Merhamet bekleme.

Викинги редко предлагали или ожидали пощады:

Vikingler nadiren merhamet teklif ediyor veya bekliyorlardı:

- Не жди от меня пощады.
- Не ждите от меня жалости.

- Benden hiç merhamet bekleme.
- Benden hiç merhamet beklemeyin.

- Том просил у Мэри пощады.
- Том умолял Мэри пощадить его.
- Том умолял Мэри о снисхождении.

Tom, Mary'ye merhamet diledi.