Translation of "чёрное" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "чёрное" in a sentence and their spanish translations:

Разве оно не чёрное?

¿No es negro?

- Она была одета в чёрное.
- Она была одета во всё чёрное.

Ella estaba vestida entera de negro.

- Том был одет во всё чёрное.
- Том был весь одет в чёрное.

Tom estaba vestido entero de negro.

Том был одет в чёрное.

Tomás estaba vestido de negro.

Она была одета в чёрное.

Ella estaba vestida de negro.

Том всегда одет в чёрное.

Tom siempre viste de negro.

Вижу женщину, одетую в чёрное.

Veo una mujer vestida de negro.

Все были одеты в чёрное.

Estaban todos vestidos de negro.

Я не люблю одеваться в чёрное.

No me gusta vestir de negro.

Я вижу женщину, одетую в чёрное.

Veo a una mujer vestida de negro.

Для меня это либо чёрное, либо белое.

Para mi eso es blanco o negro.

Том и Мэри оба одеты в чёрное.

Tom y Mary están vestidos de negro.

- Том был одет во всё чёрное.
- Том был весь одет в чёрное.
- Том был весь в чёрном.

Tom estaba vestido entero de negro.

- Он не чёрный?
- Она не чёрная?
- Оно не чёрное?

- ¿No es negro?
- ¿No es negra?

- Она была одета в чёрное.
- Она была в чёрном.

Iba vestida de negro.

- Он был чёрный.
- Она была чёрная.
- Оно было чёрное.

- Era negro.
- Era negra.

- Том носит только чёрное.
- Том носит только чёрную одежду.

Tom solo usa ropa negra.

Собаки не видят цвета, они только видят чёрное-белое.

Los perros ven en blanco y negro.

Том и Мэри такие разные, как чёрное и белое.

Tom y Mary son tan diferentes como el blanco y el negro.

Том всегда одевается в чёрное или в какой-нибудь другой тёмный цвет.

Tom siempre se viste de negro o de algún otro color oscuro.

- Я бы предпочёл вон тот чёрный.
- Я бы предпочёл вон ту чёрную.
- Я бы предпочёл вон то чёрное.

Preferiría aquella negra de allí.