Translation of "хотели" in Spanish

0.021 sec.

Examples of using "хотели" in a sentence and their spanish translations:

Чего они хотели?

¿Qué querían?

Дети хотели играть.

Los niños querían jugar.

Мы этого хотели.

Lo queríamos.

Что вы хотели?

¿Qué queríais?

- Куда Вы хотели бы пойти?
- Куда бы Вы хотели пойти?
- Куда бы Вы хотели сходить?

¿Adónde quiere ir?

- Мы не хотели тебя беспокоить.
- Мы не хотели вас беспокоить.

No queríamos preocuparte.

- Мы хотели сделать это сразу.
- Мы сразу хотели это сделать.

Lo queríamos hacer en seguida.

- Мы хотели пожелать вам удачи.
- Мы хотели пожелать тебе удачи.

Queríamos desearte buena suerte.

- Класть мы хотели на это.
- Мы на это класть хотели.

No nos importa un carajo.

- Вы бы хотели жить вечно?
- Хотели бы вы жить вечно?

¿Os gustaría vivir para siempre?

Хотели бы уметь летать?

¿Querrían poder volar?

Они хотели нам помочь.

Ellos nos ayudarían con gusto.

Вы что-нибудь хотели?

¿Quería algo?

Мы не хотели проблем.

No queríamos ningún problema.

Который вы бы хотели?

¿Cuál te gustaría?

Они хотели угнать машину.

Querían robar el coche.

Они все хотели есть.

Todos ellos tenían hambre.

Мы только хотели выиграть.

Solo queríamos ganar.

Мы хотели как лучше.

- Teníamos buena intención.
- Lo hicimos de buena fe.

Мы не хотели денег.

No queríamos dinero.

Они хотели заработать денег.

Ellos querían ganar dinero.

Они сами хотели прийти.

Ellos mismos querían venir.

Они хотели меня видеть?

¿Querían verme?

Вы хотели меня видеть?

¿Quería verme?

Итак, вы бы хотели?

Entonces, ¿te gustaría?

- Вы ведь получили, что хотели?
- Вы ведь получили то, что хотели?

Lograste lo que querías, ¿no?

вы бы хотели хороший день,

¿tendrán un buen día...

«Вы хотели бы создать семью?

¿Estás interesado en casarte?

Тысячи людей хотели знать ответ.

Miles de personas querían saber la respuesta.

Мы хотели бы купить диван.

Nos gustaría comprar un sofá.

Вы хотели отрубить ему голову?

¿Querrías decapitarlo?

Мы не хотели расстраивать Тома.

No queríamos hacer enfadar a Tom.

Мы хотели поговорить о Томе.

Queríamos hablar acerca de Tom.

Они хотели знать, где Том.

Ellos querían saber dónde estaba Tom.

Что бы Вы хотели выпить?

¿Qué le gustaría beber?

Что бы вы хотели заказать?

¿Qué desea ordenar?

Они хотели пойти в бар.

Ellos querían ir al bar.

Они хотели бы остаться дома.

Hubieran querido haberse quedado en casa.

Что бы Вы хотели купить?

¿Qué desea comprar?

Мы хотели поговорить с Томом.

Queríamos hablar con Tom.

Они не хотели ложиться спать.

No se querían ir a dormir.

Вот то, чего вы хотели.

Aquí está lo que querías.

Вы бы хотели одноместный номер?

¿Te gustaría una habitación sencilla?

Мы бы хотели арендовать минивэн.

Nos gustaría alquilar un monovolumen.

Они хотели чего-то лучшего.

Ellos querían algo mejor.

Мы хотели с ними поговорить.

Queríamos hablar con ellos.

Американцы просто не хотели бороться.

Los americanos simplemente no querían luchar.

Вы хотели бы его заменить?

te gustaría agrandarlo?

о котором вы хотели поговорить.

- Вы бы хотели отправиться путешествовать за границу?
- Вы хотели бы поехать за границу?

¿Te gustaría viajar al extranjero?

- Мы хотели бы подняться на ту гору.
- Мы хотели бы забраться на ту гору.

- Queremos subir a esa montaña.
- Nos gustaría escalar esa montaña.

- Мы хотели бы, чтобы ты спел песню.
- Мы хотели бы, чтобы вы спели песню.

Nos gustaría que cantaras una canción.

- Куда Вы хотели бы пойти?
- Куда бы ты хотел пойти?
- Куда бы ты хотела пойти?
- Куда бы вы хотели пойти?
- Куда бы Вы хотели пойти?
- Куда бы ты хотел сходить?
- Куда бы вы хотели сходить?
- Куда бы Вы хотели сходить?
- Куда бы ты хотел поехать?
- Куда бы вы хотели поехать?
- Куда бы Вы хотели поехать?
- Куда бы ты хотел съездить?
- Куда бы вы хотели съездить?

- ¿Adónde quieres ir?
- ¿Adónde quiere ir?
- ¿A dónde te gustaría ir?
- ¿Adónde querrías ir?

и поэтому даже не хотели пытаться.

y tampoco tenían ganas de intentarlo.

Конечно, мы бы хотели разделить их,

Claro, queríamos separarlas,

или вы бы хотели плохой день?

... o un mal día?

мы хотели бы жить на улице

nos gustaría vivir en la calle

Интересно, что они хотели нам сказать?

Me pregunto qué querían decirnos.

Они хотели дать Коко нового питомца.

Ellos le querían dar a Koko una nueva mascota.

Вы не хотели бы оставить сообщение?

- ¿Quieres dejar un mensaje?
- ¿Querrías dejar un mensaje?

Мы хотели бы еще бутылку вина.

Quisiéramos otra botella de vino.

Вы не хотели бы пойти выпить?

¿Te gustaría ir a tomar algo?

Они хотели пожениться как можно скорее.

Querían casarse lo más pronto posible.

Том и Мэри хотели стать космонавтами.

Tom y Mary querían ser astronautas.

Мы не хотели начинать без тебя.

No queríamos empezar sin vos.

С кем бы вы хотели поговорить?

¿Con quién quisiera hablar?

Мы хотели знать всё о Мэри.

Queríamos saberlo todo sobre Mary.

Вы хотели знать о Мэри всё.

Ustedes querían saberlo todo sobre Mary.

Они хотели узнать всё о Мэри.

- Ellos querían saberlo todo sobre Mary.
- Ellas querían saberlo todo sobre Mary.

Они не хотели, чтобы Мэри умерла.

Ellos no querían que Mary muriera.

Что бы вы хотели на десерт?

¿Qué les gustaría de postre?

Вы бы хотели изучать русский язык?

¿A ustedes les gustaría estudiar ruso?

Сколько денег вы бы хотели снять?

¿Cuánto dinero desea sacar?

Какие места Вы бы хотели посетить?

¿Qué lugares le gustaría visitar?

Том и Мэри хотели быть вместе.

Tom y Mary querían estar juntos.

- Все хотели есть.
- Все были голодные.

- Todos tenían hambre.
- Todos estaban hambrientos.

Вы бы хотели с нами поесть?

¿Le gustaría comer con nosotros?

Сколько языков вы хотели бы знать?

- ¿Cuántos idiomas les gustaría a ustedes saber?
- ¿Cuántos idiomas te gustaría conocer?

Больше людей хотели работать со мной.

Más personas querían trabajar conmigo.

Вы бы хотели вернуться или X.

Serías como la espalda o X.

совет директоров, и они бы хотели,

junta directiva y ellos dirían:

- Какой бы ты хотел?
- Какой бы вы хотели?
- Какую бы ты хотел?
- Какую бы вы хотели?
- Какое бы ты хотел?
- Какое бы вы хотели?
- Какого бы ты хотел?
- Какого бы вы хотели?

¿Cuál te gustaría?

- Они просто хотели, чтобы их оставили одних.
- Они просто хотели, чтобы их оставили в покое.

Ellos solo querían que los dejaran solos.

- Ты хотел бы быть богатым?
- Вы хотели бы быть богатым?
- Ты хотела бы быть богатой?
- Вы хотели бы быть богатой?
- Вы хотели бы быть богатыми?

¿Te gustaría ser rico?

Возможно, вы хотели стать астронавтом или ракетостроителем.

Quizás querías ser astronauta o ingeniera aeroespacial.

Мы хотели посмотреть, что у нас получится.

Queríamos ver qué tal podríamos hacerlo.

все хотели быть знаменитыми в то время

todos querían ser famosos en ese momento

Потому что они хотели облегчить работу алгоритма.

Porque querían facilitar el trabajo del algoritmo.

Мы не хотели идти, но нам пришлось.

No queríamos ir, pero tuvimos que hacerlo.

Вы не хотели бы выпить немного чаю?

¿No quieres tomar un poco de té?

Почему вы хотели, чтобы мы пришли сюда?

¿Por qué querías que viniéramos aquí?