Translation of "страшные" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "страшные" in a sentence and their spanish translations:

рассказывает страшные истории

cuenta historias de miedo

Ветер издаёт страшные звуки, словно привидение.

El viento suena aterrador, como si fuesen fantasmas.

ни на страшные фотографии из средств массовой информации.

No se ve como las imágenes miedosas en los medios.

Это самые страшные ботинки, какие я когда-либо видел.

Son los zapatos más feos que vi en mi vida.

Мы стояли у костра и рассказывали анекдоты и страшные истории.

Nos quedamos contando chistes e historias de terror alrededor de la fogata.

Самая милосердная вещь в мире, я думаю, неспособность человеческого разума связать воедино все его составляющие. Мы живём на тихом острове невежества посреди черных морей бесконечности, и это не значит, что нам надо выходить за его пределы. Науки, продвигающиеся каждая в свою сторону, до сих пор приносили нам мало вреда; но в один прекрасный день собирание разрозненных кусочков знания в единое целое откроет нам такие страшные перспективы реальности и нашего в ней положения, что нам останется либо сойти с ума от этого откровения, либо спасаться от света знания в мире и безопасности нового средневековья.

La cosa más misericordiosa de este mundo es, en mi opinión, la incapacidad en que se encuentra la mente humana para relacionar entre sí todos sus contenidos. Vivimos en una plácida isla de ignorancia en medio de los negros mares del infinito, y fue dispuesto que no viajásemos muy lejos. Las ciencias, esforzándose cada una de ellas por avanzar en su propia dirección, poco daño nos causaron hasta ahora, pero el día llegará en que el hecho de reunir tantos conocimientos disociados abrirá ante nosotros unos panoramas tan terroríficos sobre la realidad y sobre la espantosa posición que ocupamos en ella, que nos volveremos locos a causa de esta revelación o huiremos de la mortífera luz, para ocultarnos en la paz y en la seguridad de una nueva edad de tinieblas.