Translation of "человеческого" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "человеческого" in a sentence and their turkish translations:

- Голова является частью человеческого тела.
- Голова - часть человеческого тела.

Baş, insan bedeninin bir parçasıdır.

Ознакомление со статистикой человеческого прогресса,

İnsanoğlunun ilerlemesi istatistikleriyle olan aşinalığım

Эта нить тоньше человеческого волоса.

Bu iplik insan saçından daha incedir.

Это свидетельство невероятной силы человеческого духа

insan ruhunun inanılmaz azminin ve yaratıcılıkla adapte olma yeteneğimizin

Тайна жизни за пределами человеческого понимания.

Hayatın gizemi insan anlayışının dışındadır.

Кальций - важнейший минерал для человеческого организма.

Kalsiyum, insan vücudu için esas niteliği taşıyan bir mineraldir.

Разработка бренда — это глубокое проявление человеческого духа.

Markalaşma, insan ruhunun derin tezahürüdür.

Не может быть человеческого общества без конфликтов.

Hiçbir insan toplumu çatışmasız olamaz.

И это не удивительно, учитывая сложность человеческого мозга.

İnsan beyninin karmaşıklığı göz önüne alındığında bu hiç şaşırtıcı değil.

попытки прорубить наш путь в обход человеческого опыта.

etrafından dolanmayı bırakalım.

Звук был раздражающим, но безопасным для человеческого тела.

Ses rahatsız edici ama insan vücudu için zararsızdı.

В этом аэропорту установлены полноразмерные сканеры человеческого тела.

Bu havaalanında tam vücut tarayıcıları vardır.

мы можем представить климат как нечто важное для человеческого здоровья,

iklimin aslında insan sağlığıyla ilgili olduğunu yeni bir çerçeveye oturtabiliriz

Математика - это самое красивое и самое мощное творение человеческого духа.

Matematik, insan ruhunun en güzel ve en güçlü yaratısıdır.

- Некоторые минералы важны для человеческого здоровья.
- Некоторые минералы важны для здоровья человека.

Bazı mineraller insan sağlığı için önemlidir.

Волоконно-оптические кабели сделаны из крошечных стеклянных волокон, которые имеют толщину человеческого волоса.

Fiber-optik kablolar insan kılları kadar ince minik cam elyafından oluşur.

Кое-кто заявляет, что полноразмерный сканер человеческого тела нарушает четвёртую поправку к Конституции США.

- Bazıları tam vücut tarayıcılarının anayasanın dördüncü ek maddesini ihlal ettiğini iddia ediyor.
- Bazıları tam vücut tarayıcılarının Amerikan anayasasının 4. ek maddesini ihlal ettiğini ileri sürüyor.

Итак бодрствуйте на всякое время и молитесь, да сподобитесь избежать всех сих будущих бедствий и предстать пред Сына Человеческого.

Her an uyanık kalın, gerçekleşmek üzere olan bütün bu olaylardan kurtulabilmek ve İnsanoğlu'nun önünde durabilmek için dua edin.

И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого — зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал.

Güzel kokudan hoşnut olan RAB içinden şöyle dedi: "İnsanlar yüzünden yeryüzünü bir daha lanetlemeyeceğim. Çünkü insanın yüreğindeki eğilimler çocukluğundan itibaren kötüdür. Şimdi yaptığım gibi bütün canlıları bir daha yok etmeyeceğim."