Examples of using "человеческого" in a sentence and their turkish translations:
Baş, insan bedeninin bir parçasıdır.
İnsanoğlunun ilerlemesi istatistikleriyle olan aşinalığım
Bu iplik insan saçından daha incedir.
insan ruhunun inanılmaz azminin ve yaratıcılıkla adapte olma yeteneğimizin
Hayatın gizemi insan anlayışının dışındadır.
Kalsiyum, insan vücudu için esas niteliği taşıyan bir mineraldir.
Markalaşma, insan ruhunun derin tezahürüdür.
Hiçbir insan toplumu çatışmasız olamaz.
İnsan beyninin karmaşıklığı göz önüne alındığında bu hiç şaşırtıcı değil.
etrafından dolanmayı bırakalım.
Ses rahatsız edici ama insan vücudu için zararsızdı.
Bu havaalanında tam vücut tarayıcıları vardır.
iklimin aslında insan sağlığıyla ilgili olduğunu yeni bir çerçeveye oturtabiliriz
Matematik, insan ruhunun en güzel ve en güçlü yaratısıdır.
Bazı mineraller insan sağlığı için önemlidir.
Fiber-optik kablolar insan kılları kadar ince minik cam elyafından oluşur.
- Bazıları tam vücut tarayıcılarının anayasanın dördüncü ek maddesini ihlal ettiğini iddia ediyor.
- Bazıları tam vücut tarayıcılarının Amerikan anayasasının 4. ek maddesini ihlal ettiğini ileri sürüyor.
Her an uyanık kalın, gerçekleşmek üzere olan bütün bu olaylardan kurtulabilmek ve İnsanoğlu'nun önünde durabilmek için dua edin.
Güzel kokudan hoşnut olan RAB içinden şöyle dedi: "İnsanlar yüzünden yeryüzünü bir daha lanetlemeyeceğim. Çünkü insanın yüreğindeki eğilimler çocukluğundan itibaren kötüdür. Şimdi yaptığım gibi bütün canlıları bir daha yok etmeyeceğim."