Translation of "рубашки" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "рубашки" in a sentence and their spanish translations:

Рубашки высохли.

Las camisetas están secas.

Том гладит рубашки.

Tomás está planchando camisas.

Эти рубашки одинаковы.

Estas camisas son idénticas.

- Он носит всегда синие рубашки.
- Он всё время носит голубые рубашки.
- Он всегда носит синие рубашки.

Él siempre usa camisas azules.

ночные рубашки и бельё?»

camisones, bragas y sostenes?"

Она гладила его рубашки.

Ella planchó sus camisas.

Том сложил свои рубашки.

Tomás dobló sus camisas.

Томас закатал рукава рубашки.

Tomás se arremangó la camisa.

Я развешиваю свои рубашки.

Estoy colgando mis camisas.

Он носит всегда синие рубашки.

Él siempre usa camisas azules.

Он всегда носит синие рубашки.

Él siempre usa camisas azules.

Том гладит утюгом свои рубашки.

Tom está planchando sus camisas.

Я купил две хлопковые рубашки.

Compré dos camisas de algodón.

- Летом я ношу рубашки с короткими рукавами.
- Летом я ношу рубашки с коротким рукавом.

En el verano llevo camisas de mangas cortas.

- Повесь свои рубашки, пока они не помялись.
- Повесь свои рубашки, пока они не смялись.

Cuelga tus camisas antes de que se arruguen.

Он хочет, чтобы эти рубашки выстирали.

Él quiere que se laven estas camisas.

Почему ты всегда носишь белые рубашки?

¿Por qué siempre llevas camisas blancas?

Эти рубашки одинаковые. Они одного размера.

- Estas camisas son iguales. Son del mismo tamaño.
- Estas camisas son iguales. Son del mismo talle.

Эти рубашки одинаковые. Они одного цвета.

Estas camisas son iguales. Son del mismo color.

Эти рубашки продаются будто горячие пирожки.

Estas camisas se están vendiendo como pan caliente.

У твоей рубашки отваливается вторая пуговица.

El segundo botón de tu camisa se está desabrochando.

На мужчинах рубашки с короткими рукавами.

Los hombres van en manga corta.

Воротник этой рубашки плохо облегает мою шею.

Esta camisa no me ajusta bien cerca del cuello.

Летом я ношу рубашки с короткими рукавами.

En el verano llevo camisas de mangas cortas.

Эти две рубашки сшиты из одной ткани.

Estas dos camisas están hechas de la misma tela.

- Почём эти чёрные брюки и эти красные рубашки?
- Сколько стоят эти чёрные брюки и эти красные рубашки?

¿Cuánto cuestan estos pantalones negros y estas camisas rojas?

- Я выиграл три рубашки: одну белую и две зелёные.
- Я приобрёл три рубашки: одну белую и две зелёные.

Gané tres camisas, una blanca y dos verdes.

Я выиграл три рубашки: одну белую и две зелёные.

Gané tres camisas, una blanca y dos verdes.

Наши рубашки все одного цвета, но все разных размеров.

Nuestras camisas son todas del mismo color, pero todas de tamaños diferentes.

Сколько стоят эти чёрные брюки и эти красные рубашки?

¿Cuánto cuestan estos pantalones negros y estas camisas rojas?

Том достал сложенный листок бумаги из кармана своей рубашки.

Tom sacó un papel doblado del bolsillo de su camisa.

Том достал из кармана рубашки небольшой конверт и дал его Мэри.

Tom sacó un pequeño sobre del bolsillo de su camisa y se lo dio a María.

Несмотря на то, что было не ветрено, гораздо меньше частиц аэрозоля достигло его рубашки снаружи.

A pesar de que no hacía viento, muchas menos partículas de spray llegaron a su camisa afuera.