Translation of "приходила" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "приходила" in a sentence and their spanish translations:

Она приходила,

Y ella venía,

- Это девушка, которая приходила вчера.
- Это девушка, которая вчера приходила.

Esta es la chica que vino ayer.

К тебе приходила блондинка.

Una rubia vino a verte.

Я знал, что ты приходила.

Sabía que vendrías.

Это девушка, которая вчера приходила.

Esta es la chica que vino ayer.

- Эта мысль никогда не приходила мне в голову.
- Эта мысль никогда мне на ум не приходила.

Esa idea ni se me pasó por la cabeza.

Приходила какая-то женщина, пока ты спал.

Una mujer vino a vernos mientras dormíais.

приходила и играла с друзьями, которые тоже это видели.

y llegaba, y jugaba con sus amigos que también la habían visto.

Тебе когда-нибудь приходила в голову мысль о самоубийстве?

¿Alguna vez te pasó por la cabeza suicidarte?

К нам какая-то женщина приходила, пока вы спали.

Una mujer vino a vernos mientras dormíais.

- Она пришла к нам вчера.
- Она приходила навестить нас вчера.

Vino a vernos ayer.

среди них была леди, которая приходила и была со мной по воскресеньям.

había una señora que venía y se quedaba conmigo los domingos.

- Она была у нас вчера в гостях.
- Она вчера приходила нас навестить.

Ella vino ayer a visitarnos.

- Дочь иногда приходила навестить меня.
- Дочь меня иногда навещала.
- Дочь меня время от времени навещала.

Mi hija venía a verme con frecuencia.

- Мне бы хотелось, чтобы ты не приходил.
- Мне бы хотелось, чтобы ты не приходила.
- Мне бы хотелось, чтобы вы не приходили.
- Лучше бы ты не приходил.
- Лучше бы вы не приходили.
- Зря ты пришёл.
- Зря вы пришли.

Desearía que no hubieras venido.