Translation of "приблизительно" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "приблизительно" in a sentence and their spanish translations:

Они приблизительно одного размера.

Son más o menos del mismo tamaño.

- Я примерно понимаю.
- Приблизительно понимаю.

Lo entiendo más o menos.

Возраст Вселенной - приблизительно 13,75 миллиардов лет.

El universo tiene alrededor de 13.750 millones de años.

В итоге приблизительно десять тысяч долларов.

- En total son unos diez mil dólares.
- En total son aproximadamente diez mil dólares.

Вечная любовь длится приблизительно три месяца.

El amor eternos dura aproximadamente tres meses.

Калифорния приблизительно такая же большая, как Япония.

California es más o menos del porte de Japón.

Приблизительно через 100 дней щупальце достигло полной длины.

Finalmente, unos 100 días después, el brazo había crecido del todo.

- Они примерно одного размера.
- Они приблизительно одного размера.

Son más o menos del mismo tamaño.

Солнце приблизительно в миллион раз больше, чем Земля.

El sol es aproximadamente un millón de veces más grande que la tierra.

Размер сперматозоида составляет приблизительно 5 микрон в длину.

Un espermatozoide mide aproximadamente 5 μm de longitud.

Давление на поверхности Венеры составляет приблизительно 90 атмосфер.

La presión en la superficie de Venus es de aproximadamente 90 atmósferas.

- Приблизительно сколько это будет длиться?
- Сколько приблизительно времени это займет?
- Сколько примерно это займёт?
- Сколько времени это примерно займёт?

¿Más o menos cuánto tiempo tardará?

Солнце станет красным гигантом приблизительно через пять миллиардов лет.

El Sol se convertirá en una gigante roja en unos cinco mil millones de años.

Мы заряжаем батарею в системе питания приблизительно на один мегаватт.

Cargamos cerca de un megavatio en la batería de a bordo

- Сколько это приблизительно будет стоить?
- Сколько примерно это будет стоить?

¿Cuánto costará más o menos?

В Испании накрывают стол для обеда приблизительно в два часа.

En España la comida se sirve cerca de las dos.

Население Токио приблизительно в пять раз больше, чем у нашего города.

La población de Tokio es aproximadamente cinco veces más grande que la de nuestra ciudad.

Число Пи приблизительно равно 3,14 или 22/7. Его обозначение - "π".

El número Pi es aproximadamente igual a 3,14 o 22/7. Su símbolo es "π".

- Он понимает её проблемы более или менее.
- Он приблизительно понимает её проблемы.

Él entiende sus problemas más o menos.

Отсоедините питающий кабель от модема, подождите приблизительно одну минуту, а затем снова подключите кабель.

Desconecte el cable de poder del modem, espere aproximadamente un minuto, luego vuelva a conectar el cable.

Том сказал Мэри, что думал, что гиппопотам может бежать со скоростью приблизительно 30 километров в час.

Tom le dijo a Mary que pensaba que un hipopótamo podía correr a una velocidad de unos 30 kilómetros por hora.

- У меня около 5000 иен.
- У меня приблизительно пять тысяч иен.
- У меня около пяти тысяч иен.

Tengo aproximadamente 5.000 yenes.

- На ранчо имеется приблизительно пятьсот голов крупного рогатого скота.
- На ранчо держат около пятисот голов крупного рогатого скота.

Hay sobre 500 cabezas de ganado en el rancho.

- Она жила там около пяти лет.
- Она прожила там приблизительно пять лет.
- Она прожила там примерно пять лет.

Ella vivió allí durante unos cinco años.

Стоимость поездки составляет приблизительно тысячу долларов, но, чтобы правильно представить эту сумму, я должен конвертировать её в евро.

El precio del viaje sube hasta cerca de los mil dólares, pero para tener una imagen correcta de esta suma, la tengo que pasar a euros.

- Завтра примерно в это время я буду смотреть телевизор.
- Завтра приблизительно в это время я буду смотреть телевизор.

- Mañana hacia esta hora estaré viendo la tele.
- Mañana a esta hora estaré viendo la tele.

- У Тома есть сестра приблизительно твоего возраста.
- У Тома сестра примерно твоего возраста.
- У Тома сестра примерно вашего возраста.
- У Тома сестра примерно твоя ровесница.
- У Тома сестра примерно ваша ровесница.

Tom tiene una hermana como de tu edad.