Translation of "преследовать" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "преследовать" in a sentence and their spanish translations:

- Перестаньте меня преследовать.
- Хватит меня преследовать.

Deje de seguirme.

преследовать злых духов

perseguir espíritus malignos

Хватит меня преследовать!

No me sigas más.

которая будет преследовать вас всю жизнь.

eso te seguirá por el resto de tu vida.

буду преследовать вас и отберу свой банан

y que los perseguiría y recuperaría mi plátano

А в 2010 году меня начал преследовать нацист.

Luego, en 2010, un nazi comenzó a acosarme.

- Я хочу, чтобы ты перестал ходить за мной.
- Я хочу, чтобы вы перестали меня преследовать.
- Я хочу, чтобы ты перестал меня преследовать.

Quiero que dejes de seguirme.

Я всегда хотел стать ковбоем, преследовать злодеев, стрелять... Но когда я вырос, то понял, что эта профессия, к сожалению, отошла в прошлое.

Yo siempre quise hacerme vaquero, perseguir a los malos, pegar tiros... Pero cuando crecí me di cuenta de que, por desgracia, esa profesión se ha extinguido.

Просто поразительно, что иранцы, которым ислам навязали арабы, завоевав их, стали его самыми ярыми последователями — до такой степени, что стали преследовать последователей зороастризма, хотя это религия их собственных предков. Похоже на стокгольмский синдром в масштабе целого народа.

Es sorprendente atestiguar que los iraníes, sobre quienes los árabes impusieron el Islam a través de la derrota militar, se han convertido en sus seguidores más fervientes, hasta el punto de oprimir a aquellos del zoroastrismo, a pesar de ser la religión de sus propios padres. Es una especie de síndrome de Estocolmo a escala nacional.