Translation of "преподавателем" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "преподавателем" in a sentence and their spanish translations:

Он будет хорошим преподавателем.

Él será un buen profesor.

Говорят, он был хорошим преподавателем.

Se dice que él era buen profesor.

Том говорил со своим преподавателем.

Tom y su profesor estaban conversando.

Студенты записали каждое слово, сказанное преподавателем.

Los estudiantes anotaron cada palabra que el maestro decía.

Он был преподавателем в Кембриджском университете.

Era catedrático de la universidad de Cambridge.

У меня отношения с моим преподавателем.

Tengo una relación con mi profesor.

Никогда не спорь с преподавателем до экзамена.

Nunca discutas con un profesor antes de una prueba.

Я считаю, ему следует извиниться перед преподавателем.

Yo creo que él debería disculparse ante el profesor.

Теперь же, будучи преподавателем, я думаю иначе.

Ahora que soy profesor, pienso de manera distinta.

Она стала преподавателем, когда ей было двадцать лет.

Ella a los veinte años se hizo profesora.

Программа открыта преподавателем. Как будто он сейчас в классе

programa abierto por el profesor. Como si estuviera en clase ahora

У Тома есть брат, который является преподавателем и отцом.

Tom tiene un hermano que es padre y profesor.

- Могу я поговорить с преподавателем?
- Я могу поговорить с профессором?

¿Puedo hablar con el profesor?

Я хочу учить и практиковать испанский с преподавателем-носителем языка.

Quiero aprender y practicar español con un profesor nativo.

- Я хочу быть преподавателем английского.
- Я хочу быть учителем английского.

Quiero ser profesor de inglés.

- Мне нравится быть учителем.
- Мне нравится преподавать.
- Мне нравится быть преподавателем.

Me gusta ser profesor.

- Думаю, она станет преподавателем.
- Думаю, она станет учителем.
- Думаю, она станет учительницей.

Supongo que ella se hará profesora.

В разговоре с моим преподавателем мне стало ясно, что наследие этого поэта заслуживает больше внимания.

En una conversación con mi profesor me quedó claro que el legado de este poeta merece más atención.