Translation of "перед" in Chinese

0.014 sec.

Examples of using "перед" in a sentence and their chinese translations:

- Она прогулялась перед завтраком.
- Она погуляла перед завтраком.

她吃早餐前去了散步。

Братья перед мотыгами.

- 不要重色輕友。
- 不要見色忘友。

- Что напротив тебя?
- Что находится перед тобой?
- Что находится прямо перед тобой?
- Что расположено прямо перед тобой?
- Что стоит прямо перед тобой?
- Что перед тобой?

在你面前是什麼東西?

- Почисти зубы перед тем, как идти спать!
- Почисти зубы перед сном.
- Почистите зубы перед сном.
- Почисти зубы перед тем, как идти спать.
- Почистите зубы перед тем, как идти спать.
- Почисти зубы перед тем, как ложиться спать.
- Почистите зубы перед тем, как ложиться спать.
- Чисти зубы перед сном.
- Чистите зубы перед сном.

上床睡觉前要刷牙。

- Он остановил автомобиль перед зданием.
- Он остановил автомобиль перед домом.

他把车停在大楼前。

- Помой свои руки перед едой.
- Помойте свои руки перед едой.

進食前先洗手。

- Я мою руки перед ланчем.
- Я мою руки перед обедом.

我在吃午饭前洗手。

- Не мечите бисера перед свиньями.
- Не мечите бисер перед свиньями.

别把鲜花插在牛粪上。

- Почисти зубы перед тем, как идти спать!
- Почисти зубы перед сном.
- Почисти зубы перед тем, как идти спать.
- Почисти зубы перед тем, как ложиться спать.
- Чисти зубы перед сном.

上床睡觉前要刷牙。

Перед законом все равны.

法律面前人人平等。

Перед домом есть сад.

我们的房子前有一个园。

Перед вокзалом есть банк.

车站前有个银行。

Перед входом остановилась машина.

有辆车停在入口。

Он склонился перед королевой.

他向女王鞠躬。

Мойте руки перед едой.

饭前要洗手。

Он прогулялся перед завтраком.

他在早餐之前散步。

Мы встретились перед школой.

我們在學校前面見面了。

Она стояла перед зеркалом.

她站在镜子前。

Ноль стоит перед единицей.

零在一前面。

Я постригся перед поездкой.

旅行前,我剪了头发。

Перед домом стоит незнакомец.

一个陌生人站在房子前面。

Том упражнялся перед зеркалом.

湯姆在鏡前練習。

Останься, поужинаешь перед отъездом.

留下吃过晚饭再走吧。

- Не ешь ничего перед сном.
- Не ешьте ничего перед сном.
- Не ешь ничего, перед тем как ложиться спать.
- Не ешьте ничего, перед тем как ложиться спать.

你睡覺前別吃到東西。

- Пожалуйста, позвоните мне, перед тем как прийти.
- Пожалуйста, позвоните мне перед вашим приходом.
- Пожалуйста, позвоните мне, прежде чем прийти.
- Позвони мне, пожалуйста, перед тем как прийти.
- Позвоните мне, пожалуйста, перед тем как прийти.
- Пожалуйста, позвони мне перед приходом.
- Пожалуйста, позвоните мне перед приходом.

請你來之前打電話給我。

Перед универмагом есть книжный магазин.

在百货商店前有个书店。

Перед ним простиралось блестящее будущее.

大好的前途摆在他面前。

Не мечите бисера перед свиньями.

别把鲜花插在牛粪上。

Перед вокзалом собрались десятки людей.

十几个人聚集在火车站前。

Я хочу подстричься перед поездкой.

我想在出發旅行前剪個頭髮。

Я всегда нервничаю перед матчем.

比赛前我一直都很紧张。

Постирать перед тем, как носить.

初次穿着前要先清洗。

Обязательно выпей лекарство перед сном.

睡觉前一定要喝药。

Он припарковал машину перед зданием.

他把车停在大楼前。

Перед магазином образовалась длинная очередь.

店前排起了长龙。

Мы должны перед вами извиниться.

我们欠你个道歉。

Я должен извиниться перед Энн.

我必須向 Ann 道歉。

Стучите перед тем, как входить.

进来前请敲门。

Перед библиотекой посажено много деревьев.

图书馆前种着许多树。

Мы увидели перед собой замок.

我們面前出現了一座城堡。

Перед завтраком он принял душ.

他在早餐前洗了个澡。

Я должен побриться перед выходом.

離開前我必須刮鬍子。

Том раскритиковал Мэри перед всеми.

汤姆在所有人面前批评了玛丽。

Том ждал Мэри перед складом.

湯姆在倉庫前等瑪麗。

- Автобусная остановка находится прямо перед моим домом.
- Автобусная остановка прямо перед моим домом.

公共汽车的停车站正好坐落在我的住所前面。

- Я хотел бы увидеться с тобой перед отъездом.
- Я хотел бы увидеть тебя перед отъездом.
- Я хотел бы увидеть вас перед отъездом.
- Я хотел бы увидеться с вами перед отъездом.

离开之前,我想见见你。

Перед уходом убедись, что потушил огонь.

一定要熄了火,然后再离开。

Скоро ты привыкнешь говорить перед публикой.

你很快就會習慣在公開場合講話了。

Внезапно перед нами возникли три собаки.

突然之間,三隻狗出現在我們面前。

Я не могу устоять перед сладостями.

我抵抗不了甜食的诱惑。

Перед моим домом есть небольшой сад.

我家前面有个小庭院。

Почему я должен перед тобой извиняться?

为什么我要向你道歉?

Этот магазин как раз перед станцией.

那家店正对着车站。

Мойте руки перед каждым приёмом пищи.

飯前洗手

Я буду ждать тебя перед радиостудией.

我會在電台前等你。

Перед завтраком я всегда просматриваю газету.

我经常在早饭前看一眼报纸。

Надвигающиеся события бросают перед собой тени.

事情發生之前都會有先兆。

Обвиняемый предстанет перед судом в пятницу.

被告周五将会出现在法庭上。

Перед смертью он накопил огромное состояние.

他死前累積了龐大的財富。

Все мы несём ответственность перед законом.

我们在法律面前要负责。

Тебе следует мыть руки перед едой.

你吃飯前應該先洗手。

Я часто смотрю телевизор перед ужином.

我常在吃晚餐前看電視。

Мой отец принимает ванну перед ужином.

我的父親在晚飯前洗澡。

Я испытываю восхищение перед его талантом.

我很钦佩他的才干。

Во Франции имя идёт перед фамилией.

在法国,名放在姓前面。

Государственная граница проходит перед его дверью.

國界線從他門前穿過。

- Он извинился перед учителем за то, что опоздал в школу.
- Он извинился перед учителем за опоздание.

他為上學遲到一事向老師道了歉。

- Я думаю, это тебе надо перед ней извиниться.
- Я думаю, это Вы должны перед ней извиниться.

我覺得應該向她道歉的人是你。

- Перед завтраком я делаю некоторые физические упражнения.
- У меня есть привычка перед завтраком делать спортивные упражнения.

我在吃早餐前有運動的習慣。

- Перед подписанием контракта вы должны сначала его просмотреть.
- Перед подписанием договора вы должны сначала его просмотреть.

签署合同前,您应该先审核一下。

Повернувшись направо, вы увидите перед собой ратушу.

向右转,你就可以看到市政厅位于正前方。

Ваша замечательная лекция — это бисер перед свиньями.

你的演說十分精彩,但竟沒人懂得欣賞。

Поезд прибудет на станцию примерно перед полуднем.

火车大概会在中午前到站。

Я думаю, тебе следует перед ней извиниться.

我認為你應該跟她道歉。

Выключи свет, перед тем как идти спать.

去床上之前关灯。

Том извинился перед Мэри за свою грубость.

汤姆为他的粗鲁向玛丽道歉。

Я всегда нервничаю перед самым началом матча.

比赛前我一直都很紧张。

В этом случае прилагательное идёт перед существительным.

在这种情况下,形容词放在名词前面。

Небо, усеянное звездами, предстало перед нашим взором.

滿天星斗盡收眼底。

- Твои кроссовки грязные. Сними их, перед тем как зайти.
- Ваши кроссовки грязные. Снимите их, перед тем как зайти.

你的运动鞋太脏了,进来前脱掉。

Ты должен перед ней извиниться за свое опоздание.

你必须为迟到的事向她道歉。

Они хотят сделать свадебное фото перед Эйфелевой башней.

他們想在艾菲爾鐵塔前面拍張結婚照。

Перед тем как совершить покупку, Вы должны зарегистрироваться.

你在購物前需要先註冊。

Перед тем как ответить, ты должен основательно подумать.

你必须在回答之前好好考虑。

Просьба стучать, перед тем как войти в туалет.

入厕所前请敲门。

Ты поел дома перед тем, как пришёл сюда?

你來之前在家裡吃飯了嗎?