Translation of "перед" in Korean

0.006 sec.

Examples of using "перед" in a sentence and their korean translations:

стоящих перед человечеством проблем

노력 자체가 성취입니다.

Две петли, одна перед другой.

고리 2개를 겹친 다음

Вижу Беара прямо перед нами.

바로 앞에 베어가 보인다

Когда осьминоги сближаются перед сражением,

싸우려 서로에게 다가갈 때

Так зачем отчаиваться перед непредвиденным?

무궁무진한 기회 앞에서 절망할 이유가 없습니다.

поставят перед миром непростую задачу.

전 세계에서 흥미로운 도전과제를 던져줍니다.

или тот, кто перед ним заискивает.

상사의 비위를 맞추는 사람에게 갑니다.

Мы даже выступали перед реальными людьми.

사람들 앞에서 라이브 공연까지도 했습니다.

или же выступать перед незнакомой аудиторией.

낯선이들과 함께 이야기를 해야한다고 해도요.

Не сидите перед компьютером, принимайте решение.

컴퓨터 앞에 앉아만 있지 말고 결정을 내려야 합니다

Или из-за страха перед неизвестным?

아니면 미지의 것에 대한 공포일까요?

вы встаёте перед очень сложным выбором:

여러분의 선택은 아주 절망적일 것입니다.

ведь сегодня я стою перед вами.

왜냐면 제가 오늘 이 자리에 여러분 앞에 서있기 때문입니다.

Смотрите, перед нами просто стена меч-травы.

그런데 보세요, 이 앞에는 참억새풀이 벽처럼 자랐네요

какие у них были наверху перед рассеиванием.

구슬들이 산란되었던 기질의 꼭대기에서 한 줄로 합쳐지는 것처럼요.

Нерешённые проблемы, стоящие сегодня перед человечеством, колоссальны

오늘날 우리는 엄청나게 많은 난제와 직면하고 있습니다.

Не сидите перед компьютером, пора принять решение.

컴퓨터 앞에 가만히 있지 마세요 이제 결정할 시간입니다

Вы не захотите плотно завтракать перед этим.

점심 많이 먹었다간 못 지나가겠네요

Перед рассветом в деревне начались ожесточенные бои.

동이 트기 전부터 마을에 격렬한 전투가 벌어졌다.

задачи, которую ставит перед нами изменение климата,

가장 중요한 해결책 중 하나는

перед собой и окружающими меня людьми сделать это.

그리고 주변의 사람들에게도요.

И перед лицом, на первый взгляд, невыполнимой задачи,

불가능해 보이는 문제에 직면해 있지만

человеком, способным встать перед полным залом незнакомых людей,

낯선 사람들로 가득한 곳에서 이렇게 앞에 서서,

А я стою тут на сцене перед вами

그런데도 저는 여러분 앞에 서서

Не сидите перед компьютером. Вам нужно принять решение.

컴퓨터 앞에 가만히 앉아 있지 마세요 결정을 내리셔야 합니다

Отсюда следует, что перед нами стоит проблема медицинской грамотности.

이는 건강 정보 이해 능력에 문제가 있다는 것을 의미해요.

И она выступила перед сотней своих друзей и однокурсников,

그래서 그녀는 백여 명의 친구와 학생 앞에서 이 이야기를 나누었습니다.

Посмотрите, как я сама смогла извиниться перед своей жертвой.

또는 피해자에게 사과하는 법을 배운 가해자를 보세요.

Но перед поисково- спасательной операцией, мы должны принять решение.

하지만 이 수색 구조 임무를 시작하기에 앞서서 결정을 내려야 합니다

Можно смотреть в глаза человеку, которой стоит перед тобой,

여러분 앞에 선 사람의 눈을 바라보는 것과 같은 거죠.

и благополучно приземлиться на поле, поросшем травой, перед зрителями.

관객들 앞에서 잔디밭에 안전하게 착지할 때 였어요.

Но те последние секунды перед спиральным падением на землю

하지만 땅으로 떨어질 때 마지막 몇 초가

например, четыре миски хлопьев Lucky Chrams очень часто перед сном, —

럭키참스 네 그릇은 야식치곤 확실히 좀 지나치죠.

перед тем как тратить миллионы долларов на разработку каждого чипа.

칩의 설계를 미세조정하기 위해서요.

Обе стороны весь следующий день потратили на приготовления перед битвой.

다음날은 양측 모두 전투를 준비했다.

Я не видела, как моя жизнь проносилась перед моими глазами.

저는 제 눈 앞에서 제 인생이 깜박거리는 것을 보지 않았습니다.

Перед сном я сел на край кровати, положил руки на бёдра

자기 전 침대에 걸터앉아 양손을 무릎에 얹은 다음

Перед тем, как лечь в спячку, черные медведи посещают центр города.

‎동면에 들어가기 직전 ‎흑곰들이 도심을 덮칩니다

Огромная передислокация, как это, прямо перед противника, был с высоким риском.

적의 바로 앞에서 군대를 이처럼 대규모로 재배치하는 건 위험도가 높았다.

Но мы знаем, что в последние дни перед голосованием по брекситу

확실한 것은 브렉시트 투표 바로 직전 날에

Я поставила перед собой цель, которая, вероятно, могла быть обречена на провал,

저는 매우 현실적의 실패의 가능성을 두고 목표을 세웁니다.

Вы готовы поплатиться чем бы то ни было, лишь бы устоять перед соблазном.

여러분은 유혹을 견디기 위해 기꺼이 비용을 지불할 것입니다.

Из детских воспоминаний у меня перед глазами скалистый берег и лес водорослей в приливной зоне.

‎제 어린 시절 기억의 대부분은 ‎바위투성이 해변과 조간대 ‎다시마숲으로 이뤄져 있죠

Это появляется в рекламе перед играми, на футболках и в боковых линиях, как только игра начнется.

경기 전 광고, 유니폼과 사이드라인에서도 나오죠