Translation of "построить" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "построить" in a sentence and their spanish translations:

построить мир будущего.

para construir un mundo mejor.

- Они решили построить мост.
- Они приняли решение построить мост.

Decidieron construir un puente.

построить контакт с аудиторией.

en crear una conexión auténtica con mi audiencia.

построить погребальную камеру на

construir una cámara funeraria en

Они решили построить мост.

Decidieron construir un puente.

построить машины для исследования Вселенной.

construir máquinas para explorar el universo.

Он смог построить маленький дом.

Logró construir una casa pequeña.

Они приняли решение построить мост.

Decidieron construir un puente.

Ну, вы можете построить команду.

Bueno, puedes construir un equipo.

с вами, как построить аудиторию

con usted cómo construir una audiencia

Но ссылки очень сложно построить.

Pero los enlaces son realmente difíciles de construir.

чтобы помочь построить ваш инфографический,

para ayudar a construir su infografía,

то они смогут построить здоровые отношения.

lo cual les permite tener relaciones sanas.

Мост не построить за один день.

No se puede construir un puente en un día.

Чтобы построить здание, нужно много людей.

Se requieren muchas personas para construir un edificio.

Здесь можно построить замок из песка.

Aquí se puede construir un castillo de arena.

Он говорит, что хочет построить дом.

Él dice que quiere construir una casa.

но не каждый может построить бренд.

pero no todos pueden construir una marca.

Это помогло мне построить поддержку и сообщество,

Me ayudó a construir apoyo y comunidad

Во-первых, естественно, вы должны построить ракету.

La primera es, obviamente, que hay que construir un cohete.

И затем построить из них новое здание

¿Podemos básicamente ponerlos en un nuevo edificio,

Он планирует построить мост через эту реку.

Su plan es tender un puente sobre ese río.

Эти политики хотят построить мост в никуда.

Estos políticos quieren construir un puente a ninguna parte.

Они хотят построить забор вокруг своего дома.

Ellos quieren construir una cerca alrededor de su casa.

Им потребовалось шесть месяцев, чтобы построить дом.

Tardaron seis meses en construir la casa.

«построить что-нибудь большое без потрясающей команды ».

"construir algo grande" sin un equipo increíble ".

он выяснит, как построить остальную часть команды

él descubrirá cómo construir el resto del equipo

Это отличный способ построить супер занятое сообщество.

Es una excelente manera de construir una comunidad súper comprometida.

построить лучший продукт или обслуживание, по цене

construir un mejor producto o servicio, bajo precio

мы можем построить этот компьютер за несколько лет

podemos construir esa computadora en unos años

Я надеюсь построить новый дом в следующем году.

Espero construir una nueva casa el año que viene.

Мы можем построить стену из кирпичей и цемента.

Podemos construir una pared con ladrillos y cemento.

В следующем году здесь собираются построить новый отель.

Van a construir un nuevo hotel aquí el próximo año.

Потребовалось много времени и денег, чтобы построить машину.

Costó mucho tiempo y dinero construir la máquina.

Мой отец купил землю с целью построить дом.

Mi padre ha comprado tierra con el fin de construir una casa.

Но есть несколько способов вы можете построить бренд.

Pero hay algunas maneras puedes construir marca

Но на самом деле энергии, чтобы построить удивительный

Pero realmente tómate el tiempo y energía para construir una increíble

к ним, взаимодействовать с их, построить это соединение,

para ellos, interactuar con ellos, construye esa conexión,

Наша компания планирует построить в России новый химический завод.

Nuestra empresa está planeando construir una nueva planta química en Rusia.

Я не могу построить дом. У меня нет денег.

No puedo construir una casa. No tengo dinero.

и принять эти концепции и построить минимально жизнеспособный продукт.

y toma esos conceptos y construir un producto viable mínimo

Вы не можете пойти и купить детали, чтобы построить ракету.

No se pueden comprar piezas para construir un cohete.

Конечно, нужно построить его так, чтобы он сам производил электричество,

Claro está que debe estar diseñado para producir su propia energía

Он купил эту землю, чтобы построить на ней свой дом.

- Él compró el terreno con el fin de construir su casa en él.
- Él compró la tierra con la intención de levantar su casa en ella.

И вот как я это сделаю и построить маркетинговую команду

Y así es como lo haría y construir un equipo de marketing

Любой идиот может свалить сарай, но чтобы его построить, нужен плотник.

Cualquier imbécil puede derribar un granero, pero se necesita un carpintero para construir uno.

Но вместо этого вы должны быть делая это, чтобы построить авторитет,

Pero en cambio, deberías estar haciéndolo para construir autoridad,

Было решено построить музей с решением Совета министров, принятым в то время.

Se decidió construir un museo con la decisión del Consejo de Ministros tomada en ese momento.

Том и Мэри планируют построить дом после того, как у них родится их первенец.

Tom y Mary están planeando hacerse construir una casa luego de tener su primer hijo.

- Потребовалось 22 года, чтобы построить Тадж-Махал.
- На постройку Тадж-Махала потребовалось двадцать два года.

Se tardaron 22 años en construir el Taj Mahal.

Но это ещё не всё. Татоэба - не просто открытый совместный многоязычный словарь предложений. Она - часть экосистемы, которую мы хотим построить.

Pero eso no es todo, Tatoeba no es sólo un diccionario de frases abierto, colaborativo y multilingüe. Es parte del ecosistema que queremos construir.