Translation of "поражение" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "поражение" in a sentence and their spanish translations:

Поражение - мать успеха.

El fracaso es la madre del éxito.

и нанести сокрушительное поражение.

e infligir una aplastante derrota.

Он признал своё поражение.

- Él reconoció su derrota.
- Él admitió su derrota.

Том признал своё поражение.

Tom admitió su derrota.

нанесла сокрушительное поражение османской армии.

para infligir una aplastante derrota al ejército otomano.

Том признал, что потерпел поражение.

Tom admitió haber sido derrotado.

но снова и снова терпел поражение.

fallando una y otra vez en cambiar este ambiente de trabajo poco saludable.

Поражение всегда дает возможность для роста.

Una derrota siempre otorga una oportunidad para crecer.

Царь Дарий потерпел поражение от Александра Македонского.

El rey Darío fue derrotado por Alejandro Magno.

Воины храбро сражались, но поражение было неминуемо.

Los guerreros combatieron con valentía, pero la derrota fue inevitable.

- Он признал себя побежденным.
- Он признал своё поражение.

- Él reconoció su derrota.
- Él admitió su derrota.

Твоя команда проиграла, так что постарайся принять поражение.

Tu equipo perdió, entonces tratá de aceptar la derrota.

- Он не признал поражения.
- Он не признал своё поражение.

Él no admitió la derrota.

Самое большое поражение для атеиста - окончить жизнь в раю.

La mayor derrota para un ateo es terminar en el paraíso.

Русская армия нанесла сокрушительное поражение Фридриху в битве при Кунерсдорфе,

El ejército ruso infligió una aplastante derrota sobre Federico en la Batalla de Kunersdorf,

Это наш последний корабль! Если они его потопят, поражение неизбежно!

¡Este es el último barco que tenemos! ¡Si ellos lo hunden, la derrota será segura!

- Германия и Япония потерпели поражение.
- Германия и Япония были побеждены.

Alemania y Japón fueron derrotados.

Таким образом, йомсвикинги потерпели сильное поражение в битве при Хьёрунгавагре, которая

Así que los Jomsvikings fueron fuertemente derrotados en la Batalla de Hjörungavágr, que tuvo

- Французы были разгромлены в битве при Ватерлоо.
- Французы потерпели поражение при Ватерлоо.

Los franceses fueron derrotados en Waterloo.

- В своей неудаче он винит невезение.
- Он списывает своё поражение на невезение.

Él culpa a la mala suerte de su fracaso.

Но при Хьёрунгавагре они потерпели сокрушительное поражение от рук Ярла Хакона и его

Pero en Hjörungavágr, sufrieron una aplastante derrota a manos de Jarl Hakon y su

14 октября 1066 года английская армия потерпела сокрушительное поражение при Гастингсе, и Гарольд

El 14 de octubre de 1066, el ejército inglés sufrió una aplastante derrota en Hastings y Harold

Я надеялся, что наша команда дойдёт до четвертьфинала, но перед этим она потерпела поражение.

Tenía la esperanza de que nuestro equipo llegara a cuartos de final, pero fue derrotado antes.