Translation of "покидать" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "покидать" in a sentence and their spanish translations:

- Им запретили покидать отель.
- Им было запрещено покидать отель.

Les prohibieron abandonar el hotel.

- Ему не позволено покидать страну.
- Ему не разрешается покидать страну.
- Ему не разрешено покидать страну.

- Él no tiene permitido salir del país.
- No le está permitido salir del país.
- Él no está autorizado a dejar el país.

- Вам нельзя покидать эту комнату.
- Вам запрещено покидать эту комнату.

No debes salir de la habitación.

Никто не спешил покидать вечеринку.

Nadie tenía apuro de irse de la fiesta.

Советские войска начали покидать Афганистан.

Las tropas soviéticas comenzaron a retirarse de Afganistan.

Мария не собирается покидать своих сыновей.

María no va a abandonar a sus hijos.

Он не имеет права покидать страну.

- Él no tiene permitido salir del país.
- No le está permitido salir del país.

- Я не хочу покидать тебя.
- Я не хочу покидать Вас.
- Я не хочу от вас уходить.

No quiero dejarte.

а ученикам не приходится покидать свои сообщества.

sin que tengan que viajar fuera de sus propias comunidades.

Миссия даже не собиралась покидать околоземную орбиту.

La misión ni siquiera iba a dejar la órbita terrestre.

Вам не позволено покидать эту комнату без присмотра.

Ella no puede salir de esta pieza sin supervisión.

В стае безопасно, и никто не хочет ее покидать.

Ninguno quiere dejar la seguridad de la bandada.

- Нет необходимости покидать их.
- Не нужно расставаться с ними.

No hace falta despedirse de ellos.

Конечно, мне немного грустно покидать этот город, где я жил много лет.

Por supuesto, estoy un poco triste por dejar esta ciudad, donde viví durante muchos años.

- Люди по-прежнему боятся выходить из дома.
- Люди всё ещё боятся выходить из дома.
- Люди всё ещё боятся покидать свои дома.
- Люди до сих пор боятся выходить из дома.
- Люди до сих пор боятся покидать свои дома.

La gente todavía tiene miedo de salir de casa.

Говорят, многие буддийские монахи обладают сверхъестественными способностями, например, могут висеть в воздухе или произвольно покидать своё тело, а затем возвращаться в него.

Dicen que muchos monjes budistas tienen habilidades excepcionales como levitar, abandonar el cuerpo y luego regresar a él a voluntad.