Translation of "вечеринку" in English

0.012 sec.

Examples of using "вечеринку" in a sentence and their english translations:

- Вечеринку отложили.
- Вечеринку перенесли.

The party has been postponed.

- Приходи на вечеринку.
- Приходите на вечеринку.

Come to the party.

Вечеринку отменили.

The party was canceled.

- Это я организовал вечеринку.
- Вечеринку организовал я.

I'm the one who organized the party.

- Я обожаю хорошую вечеринку.
- Я люблю хорошую вечеринку.

I love a good party.

Вечеринку организовал Мак.

The party was organized by Mac.

Она отменила вечеринку.

She called off the party.

Давайте продолжим вечеринку.

Let's get the party going.

Том пропустил вечеринку.

Tom missed the party.

Том отложил вечеринку.

Tom has postponed the party.

Давайте начнём вечеринку.

Let's start the party.

Приходи на вечеринку.

Come to the party.

Давайте устроим вечеринку.

- Let's throw a party.
- Let's have a party.

Давайте начнём вечеринку!

- Let the party begin.
- Let the party begin!

Мы планируем вечеринку.

We're planning a party.

Мэри отменила вечеринку.

Mary has canceled her party.

Сами отменил вечеринку.

Sami canceled his party.

Он отменил вечеринку.

He has canceled his party.

Том отменил вечеринку.

Tom canceled the party.

- Давай закатим вечеринку сегодня.
- Давай устроим вечеринку сегодня вечером.

Let's have a party tonight.

- Почему ты покинул вечеринку рано?
- Почему ты покинула вечеринку рано?
- Почему вы рано покинули вечеринку ?

Why did you leave the party early?

- Ты хочешь прийти на вечеринку?
- Вы хотите прийти на вечеринку?

Do you want to come to a party?

- Ты придёшь на мою вечеринку?
- Вы придёте на мою вечеринку?

Will you come to my party?

- Кто пригласил вас на вечеринку?
- Кто пригласил тебя на вечеринку?

Who invited you to the party?

- Ты ходил вчера на вечеринку?
- Вы ходили вчера на вечеринку?

Did you go to the party yesterday?

Когда нам устроить вечеринку?

When shall we have the party?

Он опоздал на вечеринку.

He appeared at the party late.

Его появление оживило вечеринку.

- His appearance animated the party.
- When he appeared, the party livened up.

Её пригласили на вечеринку.

She was asked to the party.

Они устраивают вечеринку послезавтра.

They are going to give a party the day after tomorrow.

Устроим ему прощальную вечеринку.

We are going to hold a farewell party for him.

Давай закатим Тому вечеринку.

Let's throw a party for Tom.

Он пойдёт на вечеринку.

He will be coming to the party.

С нетерпением жду вечеринку.

I'm looking forward to the party.

Я собираюсь устроить вечеринку.

I'm going to throw a party.

Давайте устроим сегодня вечеринку.

Let's give a party this evening.

Кто организовал сегодняшнюю вечеринку?

Who was in charge of today's party?

Идёшь на сегодняшнюю вечеринку?

Are you going to the party today?

Я ехал на вечеринку.

I was on my way to the party.

Я люблю хорошую вечеринку.

I love a good party.

Тома пригласили на вечеринку.

Tom has been invited to a party.

Том пришёл на вечеринку.

Tom came to the party.

Том планировал устроить вечеринку.

Tom was planning a party.

Том закатил большую вечеринку.

Tom threw a big party.

Том опоздал на вечеринку.

Tom got to the party late.

Том идёт на вечеринку.

Tom is going to the party.

Я иду на вечеринку.

I'm going to the party.

Кто придёт на вечеринку?

Who's coming to the party?

- Хочешь прийти на мою вечеринку?
- Ты хочешь прийти на мою вечеринку?

Do you want to come to my party?

- Мы были приглашены на костюмированную вечеринку.
- Нас пригласили на костюмированную вечеринку.

We've been invited to a costume party.

- Что ты наденешь на вечеринку?
- В чём ты пойдёшь на вечеринку?

What are you going to wear to the party?

- Спасибо, что пригласил меня на вечеринку.
- Спасибо, что пригласили меня на вечеринку.

Thank you for inviting me to the party.

- Я убедил его пойти на вечеринку.
- Я уговорил его пойти на вечеринку.

I persuaded him to go to the party.

- Довольно много людей пришло на вечеринку.
- На вечеринку пришло довольно много людей.

Quite a few people came to the party.

- Том решил не идти на вечеринку.
- Том решил не ходить на вечеринку.

Tom decided not to go to the party.

- Том обещал мне прийти на вечеринку.
- Том пообещал мне прийти на вечеринку.

Tom promised me he would come to the party.

- Тебе надо было прийти на вечеринку.
- Вы должны были прийти на вечеринку.

- You should've come to the party.
- You should have come to the party.

- Она хочет сходить на эту вечеринку.
- Она хочет пойти на эту вечеринку.

She wants to attend the party.

- Почему ты не пришёл на вечеринку?
- Почему вы не пришли на вечеринку?

- How come you didn't come to the party?
- Why didn't you come to the party?

- Зачем ты пригласил на вечеринку Тома?
- Зачем вы пригласили на вечеринку Тома?

Why did you invite Tom to the party?

- Ты идёшь к Тому на вечеринку?
- Вы идёте к Тому на вечеринку?

Are you going to Tom's party?

- Никто не пригласил Тома на вечеринку.
- Никто не позвал Тома на вечеринку.

Nobody invited Tom to the party.

на скучную и неинтересную вечеринку.

on an annoying, unenjoyable night out.

Вы должны пойти на вечеринку.

You have to go to the party.

Кто ещё пришёл на вечеринку?

Who else came to the party?

Что ты наденешь на вечеринку?

What are you going to wear to the party?

Нэнси пригласила его на вечеринку.

Nancy invited him to a party.

Они пригласили меня на вечеринку.

They invited me to the party.

Они устроили мне большую вечеринку.

They gave a big party for me.

Никто не пришёл на вечеринку.

Nobody came to the party.

Было бы неплохо устроить вечеринку.

It would be nice to have a party.

Меня пригласили на эту вечеринку.

I am invited to this party.

Банда грабителей вломилась на вечеринку.

A band of robbers attacked the party.

Никто не спешил покидать вечеринку.

No one was in a hurry to leave the party.

Вечеринку по-любому придётся отменить.

At any rate, the party will have to be cancelled.

Я тоже приду на вечеринку.

I will be coming to the party too.

Думаешь, Том придет на вечеринку?

- Do you think Tom is coming to the party?
- Do you think that Tom is coming to the party?

Я пригласил Тома на вечеринку.

I invited Tom to the party.

Ты хочешь пойти на вечеринку?

Do you want to go to a party?

Мы идём на вечеринку Тома.

We're going to Tom's party.

Том пригласил меня на вечеринку.

Tom invited me to the party.

Том был приглашён на вечеринку.

Tom was invited to the party.

Сегодня вечером Том устраивает вечеринку.

Tom is giving a party tonight.

Кто пригласил тебя на вечеринку?

Who invited you to the party?

Ты пригласил Тома на вечеринку?

Did you invite Tom to the party?

Кто пригласил Тома на вечеринку?

Who invited Tom to the party?

Не приглашай его на вечеринку.

Don't invite him to the party.