Translation of "погулять" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "погулять" in a sentence and their spanish translations:

Хотите пойти погулять?

¿Quieres dar un paseo?

Мы вышли погулять.

Salimos a pasear.

Мне хочется выйти погулять.

Tengo ganas de salir a caminar.

Он вышел погулять с собакой.

Salió a dar un paseo con su perro.

Я пошёл погулять с сыном.

Fui a pasear con mi hijo.

Мы пошли погулять в лес.

Nos dimos un paseo por el bosque.

Я вышел погулять с собакой.

Salí con mi perro a caminar.

Закончив с уроками, он вышел погулять.

Después de acabar los deberes, se fue a dar un paseo.

Хочешь погулять со мной завтра вечером?

¿Querés salir conmigo mañana a la noche?

Ты можешь погулять с моей собакой?

¿Puedes sacar a pasear a mi perro?

- Мы отправились на прогулку.
- Мы пошли погулять.

Salimos de paseo.

- Она ушла на прогулку.
- Она пошла погулять.

- Ella se fue a dar un paseo.
- Se fue a dar una vuelta.

Он ушел, чтобы погулять с ней сегодня утром.

Él salió a pasear con ella esta mañana.

- Можно я пойду погуляю?
- Можно мне пойти погулять?

¿Puedo salir a caminar?

- Я пошёл в парк погулять.
- Я пошла в парк погулять.
- Я пошёл в парк прогуляться.
- Я пошла в парк прогуляться.

Fui al parque a darme un paseo.

- Я собираюсь выйти на прогулку.
- Я собираюсь выйти погулять.
- Я собираюсь прогуляться.

Voy a salir a dar un paseo.

- Как насчёт того, чтобы прогуляться в парке?
- Как насчёт того, чтобы погулять в парке?

¿Qué te parece ir a dar un paseo al parque?

- Хочешь погулять со мной завтра вечером?
- Хочешь встретиться со мной завтра вечером?
- Хочешь встретиться со мной завтра ночью?

¿Querés salir conmigo mañana a la noche?