Translation of "переполнен" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "переполнен" in a sentence and their spanish translations:

Поезд был переполнен.

- El tren estaba lleno.
- El tren iba lleno.

Сегодня поезд переполнен.

El tren está completamente lleno hoy.

Магазин был переполнен молодежью.

La tienda estaba abarrotada de jóvenes.

Стадион был переполнен людьми.

El estadio estaba abarrotado de gente.

Поезд был переполнен людьми.

- El tren estaba abarrotado de gente.
- El tren estaba lleno de gente.

Зал ожидания был переполнен.

La sala de espera estaba abarrotada.

Зал был переполнен, яблоку было негде упасть.

La sala estaba abarrotada, no cabía un alfiler.

Я переполнен радостью каждый раз, когда вижу тебя.

Me lleno de alegría cada vez que te veo.

- Поезд был переполнен людьми.
- Поезд был заполнен людьми.

El tren estaba abarrotado de gente.

Поезд был так переполнен, что мне пришлось всю дорогу стоять.

El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto.

- Автобус был переполненным.
- Автобус был битком набит.
- Автобус был переполнен.

El bus estaba totalmente repleto.

Поезд был так переполнен, что никому из нас не удалось сесть.

El tren estaba tan lleno que ninguno de nosotros se pudo sentar.

- Поезд был так переполнен, что мне пришлось всю дорогу стоять.
- Поезд был так набит, что мне всю дорогу пришлось стоять.

El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto.

Путин объявил, что Интернет вреден для людей, потому что переполнен педофилами, признав при этом, что не пользуется им из-за нехватки времени. Нет сомнений, что без Интернета Россию ждёт блестящее будущее.

Putin ha declarado que Internet es malo para la gente porque está lleno de pedófilos, admitiendo también que él no lo usa nunca por falta de tiempo. No cabe duda de que sin Internet Rusia se dirige a un futuro brillante.