Examples of using "выходной" in a sentence and their spanish translations:
El lunes es día de fiesta.
- Mañana es fiesta.
- Mañana es feriado.
Mañana es feriado.
¿Es mañana un día de fiesta?
Hoy es feriado.
Hoy tengo el día libre.
Él se tomó un día libre.
El domingo es día de descanso.
El próximo lunes es feriado.
Tom pidió un día libre.
¿Disfrutaste tus vacaciones?
Tengo el lunes libre.
Pasamos el día libre en la costa.
Tú necesitas un día libre.
Mañana es mi día libre.
Tom necesita tomarse un día de descanso.
Hoy es fiesta.
¿Cuándo tienes asueto?
Hoy tengo el día libre.
Necesito tomarme el lunes libre.
¿Tiene usted libre el sábado?
Creía que hoy estabas libre.
Puedes cogerte el día libre.
Ayer tuve un día libre.
Pensé que era tu día libre.
Ayer era su día libre.
Pasamos el día libre en la costa.
¿Te importa si me tomo un día libre?
Mi padre tiene libre el sábado.
Necesito tomarme el lunes libre.
Hoy es fiesta.
El primero de mayo es feriado.
- ¿Puedo tomar un día de descanso?
- ¿Puedo tomarme un día libre?
- No hace falta que venga a la oficina, puede tomarse el día libre.
- No hace falta que vengas a la oficina, te puedes tomar el día libre.
Él está libre hoy.
Seiscientos yuanes al mes, un día de descanso a la semana, ¿de acuerdo?
No tengo que ir al colegio porque es feriado.
¿Por qué no te tomás el día libre?
Cuando la entrada supera un cierto umbral, una señal de salida es liberada instantáneamente.
- Deberías tomarte el día libre.
- Deberían tomarse el día libre.
- Debería tomarse el día libre.
-¿Ha dejado de trabajar hoy mucha gente en la empresa de Tomás? -¿No tantos, pero por qué?
Hoy estoy libre.