Translation of "октября" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "октября" in a sentence and their spanish translations:

- Я женюсь 20 октября.
- Я выхожу замуж 20 октября.
- Я женюсь двадцатого октября.
- Я выхожу замуж двадцатого октября.

Me voy a casar el 20 de octubre.

Сегодня третье октября.

Es tres de octubre.

Сегодня одиннадцатое октября.

Hoy es once de octubre.

Это третье октября.

Es tres de octubre.

Сегодня двадцатое октября.

Hoy es 20 de octubre.

- Наш национальный праздник - 12 октября.
- Наш национальный праздник - двенадцатое октября.

Nuestra fiesta nacional es el doce de octubre.

17 октября 2009 года

El 17 de octubre de 2009,

Сегодня вторник, первое октября.

Hoy es martes primero de octubre.

Фестиваль начинается 20 октября.

- El festival comienza el veinte de octubre.
- La fiesta comienza el 20 de octubre.

Двенадцатое октября — национальный праздник.

El doce de octubre es fiesta nacional.

Сегодня понедельник, девятое октября.

Hoy es lunes, nueve de octubre.

Послезавтра среда, одиннадцатое октября.

Pasado mañana es miércoles, once de octubre.

Сегодня вторник, семнадцатое октября.

Hoy es martes, diecisiete de octubre.

Сегодня среда, восемнадцатое октября.

Hoy es miércoles, dieciocho de octubre.

Сегодня пятница, двадцатое октября.

Hoy es viernes, veinte de octubre.

- У меня день рождения двадцатого октября.
- Мой день рождения - двадцатое октября.

Mi cumpleaños es el veinte de octubre.

- День рождения Тома двадцатого октября.
- У Тома день рождения двадцатого октября.

El cumpleaños de Tom es el veinte de octubre.

- Я уехал из Австралии двадцатого октября.
- Я покинул Австралию двадцатого октября.

Dejé Australia el veinte de octubre.

- Я родился 10 октября 1972 года.
- Я родилась 10 октября 1972 года.

- Nací el 10 de octubre de 1972.
- Yo nací el 10 de octubre de 1972.

День Саси отмечается 31 октября.

El día del saci es el 31 de octubre.

Я в Бостоне с октября.

He estado desde octubre en Boston.

Свадьба состоится в конце октября.

La boda se llevará a cabo a finales de octubre.

Том навестил Мэри двадцатого октября.

Tom visitó a Mary el 20 de octubre.

Сегодня суббота, двадцать первое октября.

Hoy es sábado, veintiuno de octubre.

Сегодня воскресенье, двадцать второе октября.

Hoy es domingo, veintidós de octubre.

Я здесь работаю с октября.

Llevo trabajando aquí desde octubre.

- Том умер 20 октября 2013 года.
- Том умер двадцатого октября две тысячи тринадцатого года.

Tom murió el 20 de octubre de 2013.

Восхода солнца не было с октября.

El sol no ha salido desde octubre.

13 Октября пошёл лёгкий первый снег.

El 13 de octubre, la primera nevada ligera apareció.

Курсы немецкого языка начинаются пятого октября.

El curso de alemán empieza el cinco de octubre.

У меня день рождения двадцатого октября.

Mi cumpleaños es el veinte de octubre.

Том умер 20 октября 2013 года.

Tomás murió el 20 de Octubre de 2013.

Я родилась 10 октября 1972 года.

Nací el 10 de octubre de 1972.

У Тома день рождения двадцатого октября.

El cumpleaños de Tom es el veinte de octubre.

Том поехал в Бостон в конце октября.

Tom fue a Boston a finales de octubre.

Нильс Бор родился 7 октября 1885 года.

Niels Bohr nació el 7 de octubre de 1885.

Она была у него в гостях двадцатого октября.

Ella le visitó el 20 de octubre.

Наш рождественский кактус всегда цветёт в середине октября.

Nuestro cactus de navidad siempre florece a mediados de octubre.

"Какое завтра число?" - "Завтра вторник, двадцать четвёртое октября".

"¿Qué fecha tendremos mañana?" "Mañana es martes, veinticuatro de octubre".

Мигель де Сервантес был крещён 9 октября 1547 года.

Miguel de Cervantes fue bautizado el 9 de octubre de 1547.

Наш сервер будет недоступен 20 октября из-за планового технического обслуживания.

Nuestro servidor permanecerá fuera de línea el 20 de octubre para un mantenimiento planeado.

14 октября 1066 года английская армия потерпела сокрушительное поражение при Гастингсе, и Гарольд

El 14 de octubre de 1066, el ejército inglés sufrió una aplastante derrota en Hastings y Harold

- Сегодня, седьмого октября две тысячи двенадцатого года, сто двадцать седьмая годовщина со дня рождения Нильса Бора.
- Сегодня, 7 октября 2012 года, сто двадцать седьмая годовщина со дня рождения Нильса Бора.
- Сегодня, седьмого октября две тысячи двенадцатого года, сто двадцать семь лет со дня рождения Нильса Бора.
- Сегодня, 7 октября 2012 года, сто двадцать семь лет со дня рождения Нильса Бора.

Hoy, siete de octubre del 2012, es el cumpleaños número 127 de Niels Bohr.

ООН установила 20 ноября как Всемирный день ребёнка. В этот день мы отмечаем принятие Декларации о правах ребёнка. В Бразилии День защиты детей 12 октября.

La ONU ha fijado el 20 de noviembre Día Universal del Niño. En esta fecha se celebra la adopción de la Declaración de los Derechos del Niño. En Brasil, el Día del Niño es el 12 de octubre.