Translation of "вторник" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "вторник" in a sentence and their spanish translations:

- Уже вторник?
- Сегодня уже вторник?

¿Ya es martes?

Во вторник?

¿El martes?

Сегодня вторник.

Hoy es martes.

Уже вторник?

¿Ya es martes?

Завтра вторник.

Mañana es martes.

- У тебя есть время во вторник?
- Ты свободен во вторник?
- Вы свободны во вторник?
- Ты свободна во вторник?
- Ты во вторник свободен?
- Ты во вторник свободна?
- Вы во вторник свободны?

¿Estás libre el martes?

Сегодня не вторник?

¿No es martes?

Сегодня уже вторник?

¿Ya es martes?

Вчера был вторник.

Ayer fue martes.

- Следующий понедельник и вторник — выходные.
- Следующие понедельник и вторник — праздники.

- Los próximos lunes y martes son fiesta.
- El próximo lunes y martes son fiesta.
- El próximo día lunes y martes son feriados.

Сегодня у нас вторник.

Hoy es martes.

Ты свободен во вторник?

¿Estás libre el martes?

Сегодня вторник, первое октября.

Hoy es martes primero de octubre.

Сегодня вторник, семнадцатое октября.

Hoy es martes, diecisiete de octubre.

Да, в следующий вторник.

Sí, el martes que viene.

Занятия начинаются в следующий вторник.

Las clases empiezan el martes que viene.

Если можно, приходи во вторник.

Ven el martes, si es posible.

Во вторник было очень холодно.

Hizo mucho frío el martes.

Во вторник было определенно холодно.

El martes sí que hacía frío.

Сегодня понедельник, а завтра будет вторник.

Hoy es lunes y mañana será martes.

У тебя есть время во вторник?

¿Tienes tiempo el martes?

В прошлый вторник я был в США.

El martes pasado visité los Estados Unidos.

Я не знаю, вторник сегодня или среда.

No sé si hoy es martes o miércoles.

Вчера был вторник, 26 января 2010 года.

Ayer fue martes 26 de enero del 2010.

Совет директоров обсудит предложение в следующий вторник.

La junta de directores discutirá la propuesta el próximo martes.

Я не знаю, понедельник сегодня или вторник.

No sé si hoy es lunes o martes.

"Какое завтра число?" - "Завтра вторник, двадцать четвёртое октября".

"¿Qué fecha tendremos mañana?" "Mañana es martes, veinticuatro de octubre".

Она будет там в 9 часов вечера во вторник.

Ella estará allá martes a las 9:00 de la noche.

Я работаю в понедельник, вторник, среду, четверг и пятницу.

Trabajo el lunes, el martes, el miércoles, el jueves y el viernes.

Дни недели: понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье и праздник.

Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo y festivo son los días de la semana.

Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели.

Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo son los siete días de la semana.

Как в понедельник, так и во вторник у меня не будет времени.

No tendré tiempo ni el lunes ni el martes.

Неделя делится на семь дней: понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье.

Una semana esta dividida en siete días: Lunes, martes, miércoles, jueves viernes, sábado y domingo.

В этот вторник, 16-го числа, президент заявил, что сделает всё, чтобы вывести страну из кризиса.

El presidente dijo este martes 16 que hará de todo para sacar al país de la crisis.

Похоронное бюро Санта-Мария с прискорбием сообщает о смерти отца Хуана Антонио де Альмейды и приглашает родственников и друзей на ночное бдение в кафедральный собор. Похороны состоятся в 17:00 в этот вторник, 17 июля, на городском кладбище.

La funeraria Santa María cumple el doloroso deber de comunicar el fallecimiento del Padre Juan Antonio de Almeida e invita a parientes y amigos al velorio en la Catedral. El entierro será a las 17:00 de este martes, 17 de julio, en el cementerio de esta ciudad.