Translation of "отдых" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "отдых" in a sentence and their spanish translations:

- Тебе нужен отдых.
- Вам нужен отдых.

Necesitas el descanso.

не недостаточный отдых,

el motivo principal no era insuficientes vacaciones,

Тому нужен отдых.

Tom necesita un descanso.

Вы заслужили хороший отдых.

- Te has ganado un buen descanso.
- Se han ganado un buen descanso.

Тебе нужен хороший отдых.

Necesitás un buen descanso.

Мне нужен был отдых.

Necesitaba descansar.

Что нам сейчас нужно — это отдых.

Lo que necesitamos ahora es un descanso.

- Мне нужен отдых.
- Мне нужен отпуск.

Necesito unas vacaciones.

Мне нужен отдых после такого отдыха.

Necesito un descanso después de este descanso.

У меня нет времени на отдых.

No tengo tiempo para descansar.

- Мне нужно отдохнуть сейчас.
- Мне сейчас нужен отдых.

Necesito descansar ahora.

- Тому нужен был отдых.
- Том нуждался в отдыхе.

Tom necesitaba descansar.

Он продал свой бизнес и ушёл на заслуженный отдых.

Vendió su negocio y se jubiló.

- Мне нужен отдых.
- Мне нужны каникулы.
- Мне нужен отпуск.

- ¡Necesito vacaciones!
- Necesito unas vacaciones.

Наполеон наконец решил дать своим войскам отдых, в котором они так нуждались.

Napoleón finalmente decidió darles a sus tropas el descanso que tanto necesitaban.

- Мне нужно отдохнуть.
- Мне нужен отдых.
- Мне надо отдохнуть.
- Я нуждаюсь в отдыхе.

Necesito descansar.