Translation of "обещать" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "обещать" in a sentence and their spanish translations:

- Не могу тебе ничего обещать.
- Я ничего не могу тебе обещать.
- Ничего не могу вам обещать.
- Ничего не могу тебе обещать.

No te puedo prometer nada.

Обещать - не значит жениться.

Prometer no significa casarse.

Обещать не значит жениться.

Prometer no significa casarse.

- Не могу тебе ничего обещать.
- Я ничего не могу тебе обещать.

No te puedo prometer nada.

Лучше сразу отказать, чем долго обещать.

Más vale rehusar en el momento que prometer a la larga.

Хорошенько подумай, прежде чем что-то обещать.

Piénsalo bien antes de prometer algo.

Обещать что-то и действительно сделать это - разные вещи.

Una cosa es hacer una promesa, otra cosa distinta es cumplirla.

Я не могу обещать, что вы когда-либо узнаете, идеальное ли решение приняли,

No puedo garantizarles que sabrán si han tomado la decisión perfecta,

Я не могу обещать, что тебе понравятся эти книги, но думаю, что было бы неплохой идеей хотя бы просмотреть их.

- No te puedo asegurar que estos libros te vayan a gustar pero creo que es buena idea que al menos les eches un vistazo.
- No puedo asegurarte que estos libros te vayan a gustar pero creo que sería buena idea que al menos les echaras un vistazo.