Translation of "необходимость" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "необходимость" in a sentence and their spanish translations:

Компьютер сейчас — абсолютная необходимость.

Ahora un computador es una absoluta necesidad.

необходимость вмешательства в дела детей.

metiéndose con los chicos.

необходимость скрываться, лгать или притворяться.

porque alguno de nosotros espere que el otro se oculte, mienta, o pretenda.

подчеркнуло необходимость проверки достоверности данных.

ha provocado una gran necesidad de corroborar los hechos.

Это не роскошь, а необходимость.

No es un lujo, es una necesidad.

необходимость работать над ними уже сегодня.

y que deben abordarse ahora.

Искусство — это не роскошь, а необходимость.

El arte no es un lujo sino una necesidad.

Есть острая необходимость в питьевой воде.

Hay una necesidad urgente de agua potable.

это необходимость, несмотря ни на что.

esa es una necesidad, no importa qué.

что человечество испытывает вечную необходимость в приключениях,

los humanos tienen esa necesidad fundamental por la aventura,

- Голь на выдумки хитра.
- Необходимость — мать изобретений.

- La necesidad es la madre de la invención.
- No hay mejor maestra que el hambre.
- De la necesidad nace la genialidad.

Я не хочу иметь необходимость предупреждать тебя снова.

No quiero tener que advertirte otra vez.

Они были слишком наивными, чтобы понимать необходимость учёбы.

Ellos eran demasiado ingenuos para entender lo indispensable que es estudiar.

также не было мечети, так как она была завоевана, и в этом была необходимость

tampoco había mezquita, ya que fue conquistada y era necesaria

- Я не думаю, что это необходимо.
- Не думаю, что это необходимо.
- Не думаю, что в этом есть необходимость.

No creo que sea necesario.

- Лишь человек из всех животных способен краснеть. И лишь у него есть в этом необходимость.
- Человек — единственное животное, способное краснеть. И единственное, кому это нужно.

El hombre es el único animal que se sonroja. O que necesita hacerlo.