Translation of "находились" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "находились" in a sentence and their spanish translations:

- В комнате находились различные предметы.
- В комнате находились разнообразные предметы.

Había varios objetos en el cuarto.

На борту находились две женщины.

Había dos mujeres a bordo.

наблюдения из телескопа находились под запретом.

la ciencia del telescopio estaba prohibida.

или что бы мы ни находились.

o lo que sea que estemos haciendo.

Тысячи людей находились на пути в Вашингтон.

Miles de hombres estaban de camino a Washington.

или какую бы нишу вы ни находились,

o en cualquier lugar en el que se encuentre,

независимо от того, где мы находились в мире.

no importa donde estuviéramos en cualquier parte del mundo.

- Если ты не хочешь, чтобы они здесь находились, попроси их уйти.
- Если ты не хочешь, чтобы они тут находились, попроси их уйти.
- Если вы не хотите, чтобы они здесь находились, попросите их уйти.
- Если вы не хотите, чтобы они тут находились, попросите их уйти.

- Si no les quieres aquí, pídeles que se vayan.
- Si no les quieres aquí, pídeles que se marchen.

Кроме того, здесь находились очень важные священные реликвии для Византии.

Además, albergó reliquias sagradas muy importantes para Bizancio.

Пока они находились за Луной, общаться с экипажем было невозможно.

Era imposible comunicarse con la tripulación mientras estaban detrás de la Luna.

Пока мы находились в исследовательском плавании, высотное струйное течение отправило

Mientras estaba en el crucero de investigación, la corriente en chorro envió el ciclón explosivo

Где бы они ни находились, найдите они взаимодействуют с ними.

Donde sea que estén, encuentren ellos, comprometerse con ellos.

Восемь лет назад мы находились у истоков того, что впоследствии стало тяжелейшим экономическим кризисом нашего времени.

Hace ocho años estábamos en los albores de lo que llegaría a ser la peor crisis económica de nuestra vida.

«В каком месте он тебя поцеловал?» — «В губы». — «Не, я имею в виду, где вы в это время находились?»

«¿Dónde te besó?» «En los labios.» «No, quiero decir, ¿dónde estabais cuando te besó?»