Translation of "навестила" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "навестила" in a sentence and their spanish translations:

Она навестила мужа в тюрьме.

Ella visitó a su marido en la cárcel.

Мэри навестила мужа в тюрьме.

Mary fue a visitar a su esposo a la cárcel.

Она навестила его в Бостоне.

Ella lo visitó en Boston.

Вчера она навестила его тётю.

Ella visitó a su tía ayer.

Она навестила свою тётю вчера.

Ella visitó a su tía ayer.

Она навестила своих дядю и тётю.

Ella visitó a su tío y a su tía.

Люси навестила меня три дня тому назад.

Lucy vino a verme hace tres días.

Я очень обрадовался, что она неожиданно меня навестила.

Me alegré mucho de que ella me visitara repentinamente.

- Спасибо, что пришла меня повидать.
- Спасибо, что навестила меня.

Gracias por venir a verme.

- Она навестила свою тётю вчера.
- Она вчера навещала свою тётю.

Ella visitó a su tía ayer.

- Она ни к кому не ходила.
- Она никого не посетила.
- Она никого не навестила.
- Она никого не навещала.

Ella no visitó a nadie.

- Спасибо, что пришли меня повидать.
- Спасибо, что пришла меня повидать.
- Спасибо, что пришёл меня повидать.
- Спасибо, что навестила меня.
- Спасибо, что навестил меня.
- Спасибо, что навестили меня.

Gracias por venir a verme.